Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Крым наизнанку

Как только по одному из трех слов крымчанка вычислила гостью полуострова. Какое слово не понравилось и почему

Не верите? А я вам расскажу реальную историю из жизни в Крыму.

Не верите? А я вам расскажу реальную историю из жизни в Крыму. Причем, акцент не имеет к этому вычислению ни малейшего отношения. Ну, знаете, все эти гэканья, шоканья или слова нараспев - они здесь ни при чем. А одно из трех слов и вовсе оказалось предлогом.

В одной из ялтинских групп в соцсетях был выложен ролик с волнующимся морем. Ничего особенного - море как море.

Ролик снабдили короткой надписью - Морько в Гурзуфе.

И тут началось. Первой оставила возмущенный пост девушка, которая мгновенно определила по этой надписи гостью полуострова, а заодно возмутилась привычкой "чужаков" говорить "морько" или "Ялточка". А заодно заявила, что никто из коренных жителей в жизни не позволит себе подобное "кощунство".

Естественно, те, которые подтянулись в Крым, скажем так, попозже, стали строчить гневные ответы с требованием подтвердить свою родословную до седьмого колена.

То самое море с волной в Крыму, фото автора
То самое море с волной в Крыму, фото автора

Кто-то сделал попытку всех успокоить и только "подлил масла" в спор своим "какая разница, кто как говорит".

Еще несколько человек отписались, что в жизни не скажут "морько" по причине уважения стихии и любви к этому самому морю, на котором выросли. А заодно и к городу счастья, который оскорбится от "Ялточки". Потом еще предложили называть в России речушками Волгу, Енисей и что там еще. О! Хорошая идея - говорите "океанчик".

Спор продолжался. Вспомнили, что в Крыму не говорят, как гости, "в крайний раз" вместо "в последний раз" и много чего другого. Им в ответ парировали - зато вы "скупляетесь".

Что было дальше? Честно, я устала читать. Типичный, как у нас говорят,

s-r-a-ch. Причем, он очень редко разгорается с отдыхающими. Последний раз это была тема о купальниках и я, конечно же, сразу написала статью Купальники - для пляжа. Так думают не все, а стыдно почему-то мне.

Лично я спокойно отношусь к любому акценту или диалекту, и меня может вывести их себя только абсолютная безграмотность. Но "морько" тоже раздражает, это точно, особенно, если его слышишь в сотый раз.

А в вашем городе так говорят о море? Что раздражает вас? Хотелось бы услышать в комментариях.

Спасибо, что дочитали. Предлагаю познакомиться, по сути, с продолжением этой статьи - Всем, кто приехал в Крым на ПМЖ или на отдых. Я не пойму, разве так трудно посмотреть в смартфон