Найти тему
ДУМУ ДУМАЙ

История происхождения знакомых фразеологизмов .

Не случайно И. С. ТУргенев назвал русский язык " великим и могучим." Русский язык богат фразеологизмами , которые имеют переносное значение и скрытый смысл . Многие вообще невозможно перевести на иностранный язык , поскольку дословный перевод не передаёт их значение .

Что касается выражения " Загнать в угол ", то оно применяется по отношению к человеку , которому не дано право выбора , так как он находится в безвыходном положении . Такой человек может двигаться только в одном направлении.

Этот фразеологизм можно использовать не только по отношению к какому - либо действию , но и по отношению к разговору , беседе , когда человек наговорил много противоречивых слов и в результате вынужден признать свои ошибки , т.е., загнал себя в угол .

Таким образом , "Загнать в угол "- "заставить кого-то что-либо сделать, войти куда-то , поставить в безвыходное положение ."

Интересен оборот речи " жив курилка ." Как он возник и что означает? В старину на Руси была такая игра : все садились в круг , кто-то зажигал лучину , которую передавали по кругу из рук в руки . При этом все присутствующие напевали песенку " Жив , жив Курилка , жив не умер ". И так , пока лучина горела . Тот , у кого в руках она гасла , считался проигравшим . С тех пор это выражение стало применяться к тем лицам , которые уже давно , казалось бы , должны исчезнуть , но вопреки всему , продолжали существовать .

ЕСЛИ СТАТЬЯ ПОНРАВИЛАСЬ , СТАВЬТЕ ЛАЙКИ И ПИШИТЕ КОММЕНТАРИИ.