Отзыв был написан, когда фильм носил название "Где моя челюсть, чувак". Пусть картину и переименовали, но легче от этого не стало.Вердикт - Не Смотреть.
Первое на что сразу обращаешь внимание, взглянув на постер ленты - это ее локализованное название. "Войну с дедушкой" наши прокатчики перевели, как "Где моя челюсть, чувак". Отсылка понятна, молодежная лента с Эштоном Катчером "Где моя тачка, чувак". Однако у зрителя сразу возникнет вопрос, особенно у того, который уже посмотрел фильм, причем тут челюсть? Да, там есть одна сцена, связанная со вставными зубами, но она никак не касается главных героев. Ответ довольно прост, ассоциировать дедушек и войну с ними в нашей стране не особо принято. Здесь и уважение к старшим играет немаловажную роль и конечно же ассоциирование старшего поколения, как людей, победивших в Великой Отечественной Войне, поэтому прокатчика понять можно. Но такое название воспринимается тяжело, можно было, наверное, и что-то получше накреативить. Главный герой -