Все смотрят сериалы. Но если у вас спросят, какой ваш любимый serial, а какой series, можно не сразу понять, что имеется в виду. Ведь на первый взгляд разницы между сериалами никакой нет. И все же…
Раз в английском есть два слова, обозначающие сериалы, то очевидно, что они нужны для обозначения каких-то отличий. Начнем с serial.
Serial [ˈsɪərɪəl] это один долгий сюжет, разбитый на большое количество серий. В качестве примера вспомним бесконечную «Санту-Барбару», которая сегодня стала именем нарицательным. Такие сериалы сложно начать смотреть с середины, потому что не сразу станет понятно, что к чему и зачем.
Series [ˈsɪəriːz] это набор отдельных сюжетов-серий с одними и теми же героями. К примеру, «Шерлок», где в каждой серии новое преступление и его гениальное расследование. Такие сериалы можно смотреть не с начала, а с любой серии – и всю будет понятно. Кстати, сюда же относим и «Друзья», уже очень старый фильм, но для изучающих английских – это великолепная практика восприятия разговорного языка на посильном уровне. Рекомендуем к просмотру!
So, What is your favourite serial and series? Give some examples!
В следующих наших публикациях - еще больше интересных фактов о языке и секретах его успешного изучения!