- Начало истории: Глава 1
- Все главы
Глава 19
Хастинапур
Повинуясь велению сердца, Кунти обернулась, сама не понимая, кого она ожидала увидеть. Но за секунду до этого колесничий Атхиратха, выглянув из толпы, схватил сына за руку и увлек за собой. Карна отчаянно сопротивлялся:
«Отец, пустите меня! Я хотел поклониться императору и его жене! Разве их не порадовал мой цветочный дождь?»
Атхиратха пытался объяснить сыну, что, превосходя в стрельбе любого воина, Карна вряд ли вызовет восторг царя:
«Махараджа обрадует не твой талант, а твоя преданность. Сын колесничего может стать только колесничим»
А тем временем царская колесница двинулась дальше по улицам города.
Во дворце Хастинапура
Встречать молодую царскую чету вышли царица-мать, Великий Бхишма, Амбика и Амбалика. Не было только Дхритараштры и Гандхари.
По обычаю, первой встретить и благословить молодых должна была замужняя женщина, и в царской семье это была принцесса Гандхари, но Дхритараштра запретил ей встречать Панду. Зная об этом, женщины тревожно переглядывались, а Амбалика видела в этом дурной знак.
Колесница молодоженов уже остановилась у ступеней дворца, когда Гандхари вышла к встречающим:
«Я не позволю дурным знакам влиять на мою семью»
Все облегченно вздохнули, улыбки озарили лица всего царского семейства. Новобрачные получили благословения Гандхари, и только отсутствие старшего брата немного огорчало Панду:
«Где же мой брат? Он все еще сердится?»
Ответом царю были лишь виноватые улыбки.
А Кунти, оставшись наедине со старшей невесткой, когда та повела ее осмотреть храм, тоже проявила беспокойство:
«По дороге в Хастинапур мой господин говорил только о своем старшем брате, но, приехав, мы не получили от него ни одного благословения, и даже не увидели его…»
Гандхари заверила, что не стоит волноваться об этом:
«Мой муж любит брата Панду очень искренне. Если кто-то говорил о конфликте между ними, то это неправда. Когда любви противостоит обман – всегда побеждает любовь!»
Покои Дхритараштры
Во время приезда Панду Дхритараштра играл с Шакуни в кости – с братом своей жены он проводил времени больше, чем с женой. А принц Шакуни неустанно отравлял сердце Дхритараштры своими речами, настраивая его против брата и разжигая в нем ненависть:
«Всегда побеждает обман, махарадж! Ведь чтобы побеждать, нужен ум! Не считайте обман чем-то плохим! Когда проигравшему больно от ваших действий – он скажет, что его обманули, но победитель назовет их своей стратегией!
В этой игре жизни ваш брат Панду удачно бросил кости, обыграв нас. Но теперь нам надо успокоиться и сдержать свой гнев. Начнем новую игру!»
Тут слуги объявили о приходе царя Панду и министра Ведуры. Принц Шакуни первым приветствовал их очень учтиво и угодливо:
«О, махарадж, мои поздравления! Узнав, что вы победили на сваямваре, принц Дхритараштра сразу сказал мне – мой брат Панду не может проиграть!»
Панду, улыбаясь, обратился к Дхритараштре:
«Я и Кунти ждем вашего благословения, брат»
Дхритараштра молчал в замешательстве. И снова Шакуни ответил за него, сказав, что принц Дхритараштра не успел встретить молодоженов исключительно по вине Шакуни, упросившего его сыграть еще партию в кости:
«Будет лучше, если ваш брат благословит Кунти завтра утром. Он должен приготовить ей достойный подарок, ведь она не только ваша супруга, махарадж, но и царица Хастинапура!»
Принц Дхритараштра, сбитый с толку этими любезностями, только кивал.
Так, незаметно, Дхритараштра превращался в пешку в хитрой и сложной игре принца Шакуни.
Хастинапур
Вечером Радха решилась поговорить с мужем, она видела, что их сын Карна очень переживает из-за того, что отец не позволил ему поклониться императору:
«Господин, разве Карна своим умением стрелять из лука не удивил сегодня императора и императрицу?»
«Если бы они узнали, что это стрелял сын колесничего, их восхищение сменилось бы гневом, Радха. Нам нельзя становиться воинами!
Достигая мастерства в своем деле, человек заслуживает уважение, но делая то, что не предписано его касте, он получает лишь осуждение»
Карна, стоявший тут же, никак не соглашался с отцом:
«Но я уверен, махарадж будет доволен мной и наградит меня»
Тут колесничий Атхиратха окончательно разгневался:
«Ты продолжаешь спорить со мной, Карна?! Речь идет о нашей безопасности – не только нашей семьи, но всего нашего сословия!
Ты хочешь удивлять всех своими способностями? Что ж, вот тебе стрела! Объяви всему миру, что колесничий, готовый бросить вызов всем воинам, родился в Хастинапуре!»
Карна молча взял свой лук, стрелу из рук отца, и отправился к реке…
<< Глава 18 | Глава 20 >>
Источник: Древнеиндийский эпос "Махабхарата" и одноименный сериал. Вольный пересказ
Эта и другие статьи на моем сайте Читаем - Смотрим