Королева Шотландии, чья судьба была похожа на приключенческий роман, оказалась не слишком удачлива в любовных делах.
Мария Стюарт — выбор жениха и жизнь при французском дворе
Мария Стюарт была лакомым кусочком для всех знатных женихов середины XVI века. Первые предложения о замужестве стали поступать, когда девочке не исполнилось еще и года. Властный правитель Генрих VIII мечтал скрепить союз двух королевств и наконец-то объединиться с Шотландией, выдав Марию за своего малолетнего принца Эдуарда. По праву крови Мария Стюарт могла заявить о претензиях на английский престол.
Впрочем, борьба Англии за ценный трофей со смертью короля в 1547-м году заметно ослабевает. На арену выходит французский правитель Генрих II, который предлагает в качестве жениха своего сына, Франциска II. 5-летнюю малышку на корабле отправляют во Францию.
Жизнь при французском дворе была поистине роскошной. Генрих II благоволил юной Марии Стюарт и позаботился о том, чтобы королева получила самое лучшее образование и воспитание. Ее супруг, Франциск II, был болезненным и слабым юношей, совсем не под стать Марии.
После внезапной кончины Генриха II его сын восходит на престол, а Мария Стюарт становится королевой Франции, хоть и не надолго. Уже в следующем, 1559-м году, Франциск II умирает, а, значит, Марии придется вернутся домой в Шотландию. За короткий период их брака с Франциском Мария успела поссориться с королевой Англии, Елизаветой I: на гербе супругов появилась английская корона.
Королева Шотландии
Возвращение в родную Шотландию повергло 18-летнюю Марию в страшное уныние: после блеска французского двора она наблюдала нищую страну, чья знать больше походила на бандитов с большой дороги, нежели на благородных дворян. Страну раздирали распри: обострилось противостояние католиков и протестантов. Сама Мария, будучи католичкой, вынуждена была пойти на уступки протестантам, дабы не потерять поддержку контролировавших их сил.
Но не только государственными делами были занята Мария. Юная королева тосковала по Франции, а потому попыталась создать в суровой Шотландии маленькое подобие французского рая: Мария привечала поэтов, музыкантов, образованных молодых дворян. Английский двор пристально следил за историей с замужеством шотландской королевы, опасаясь чрезмерного усиления государства за счет союза с сильной европейской державой.
Юноша бледный со взором горящим
И тут при Шотландском дворе объявляется искатель невест, молодой, статный юноша Генрих Стюарт, лорд Дарнли. Этот 19-летний юнец по материнской линии является потомком английского короля Генриха VII и, по совместительству, двоюродным братом самой Марии. По воспоминаниям современников, Генрих обладал способностью располагать к себе людей. Он сумел понравиться не только самой королеве, но и ее приближенным, а также шотландской знати.
Дарнли обладал внешностью слащавого сказочного принца: золотыми волосами, правильными чертами лица, высоким ростом и гладким, почти девичьим лицом. Мария назвала его «хорошо сложенным верзилой».
Свадебные торжества прошли с размахом. Впрочем, сама Мария, любительница маскарадов, появляется на венчании в траурном платье, в том самом, в котором хоронила своего мужа Франциска, желая подчеркнуть, что не забыла легкомысленно первое замужество, но новым браком лишь исполняет свой долг перед государством.
Постепенно стали проявляться худшие черты его характера: тщеславие, глупость, подлость и невоздержанность. Дарнли проводит время за самыми низменными развлечениями, которые только можно вообразить.
Новая любовь, предательство и плен
Дарнли, почувствовав, что его положение при дворе перестает быть прочным, решается на страшное злодеяние. Он принимает участие в заговоре против любимца королевы, того самого Давида Риччо. Он и несколько заговорщиков-протестантов врываются в покои Марии Стюарт и на ее глазах закалывают кинжалами Риччо. В тот момент королева была беременна первенцем.
Казалось бы, простить такое предательство невозможно. Однако Мария уже не та наивная девушка, какой была еще совсем недавно. Она делает вид, что примиряется с супругом с одной целью — расколоть союз заговорщиков. Дарнли ищет ее прощения, чем вызывает гнев тех самых лордов, с которыми затевал убийство Риччо. Впрочем, шаткое перемирие длилось недолго: королева поглощена новым чувством, ее избранником стал Джеймс Хепберн, граф Ботвелл.
Дарнли находился в опасном положении. С одной стороны — королева желала поскорее избавиться от надоевшего супруга, речь могла идти о разводе. С другой — он навлек на себя гнев определенной части шотландской знати. Против мужа Марии Стюарт зреет заговор. 10 февраля 1567 года дом в Керк-о'Фильде, где остановился Дарнли, был взорван.
Наверняка известно только то, что Мария вовсе не горевала, и уже в мае того же года сочеталась браком с Ботвеллом. Это подтвердило слухи о том, что королева, если и не отдала прямого распоряжения убить бывшего мужа, то наверняка знала о готовящемся заговоре.