Не могу спокойно слышать слово ляг! Оно явно не русское. Ложись – вот это нормальное звучание. С детства слышала, как взрослые так говорили. А слово ляг скорее украинское. Они говорят лягаты, то есть ложиться по - нашему. А слово лягаты ассоциируется с русскими словами лягать, лягаться. Лягается лошадь, то есть бьёт копытом задней ноги. Значит, если просят : «Лягай», то надо отпихнуть кого-то ногой назад. Смешно!
Приляг – тоже звучит не по-русски. Какое-то недослово, на глагол не похожее.
Если вас смущают слова ляжь, приляжь, то лучше сказать ложись. Вот примеры предложений:
- Ложись, уже ночь.
- Пора ложиться.
- Мне нужно прилечь.