«Как можно не понимать своего соотечественника?» - Спросит любой человек, для которого русский язык родной.
Ведь язык он един. Русский язык на территории России и за ее пределами, на котором говорят миллионы людей, он имеет одинаковую структуру и слова, он один для всех.
«Очень легко» - ответит ему итальянец, ведь если человек живет совсем в другой части страны, он и говорит совершенно непонятно.
Как так могло случиться, что люди, говорящие на одном языке, совершенно не понимают друг друга?
Чтобы разобраться в этом вопросе, нужно узнать значение 2 слов: язык и диалект.
Язык – это самостоятельная единица, имеющая свою историю, происхождение и развитие, свою лексику и грамматику.
Диалект-это лишь вариант языка, имеющий существенные различия, но не нарушающий целостность этого языка. В одном языке может быть несколько диалектов.
Так вот в Италии существует как минимум 32 основных диалекта и несколько сотен малых.
Из них на самом деле весомая часть является самостоятельными языками, имеющими не так много общего с итальянским. Например, каталанский и сардинский языки.
Диалекты же в основном делят по географическому признаку: северные, тосканские, диалекты центрального региона и южные.
1. Северные диалекты. Когда-то северную Италию населяли галлы, что и повлияло на формирование диалектов этой области. К ним относятся: Ломбардский, Пьемонтский, Венецианский диалект и др.
2. Диалекты Тосканы включают в себя: Тосканский, Центральный, на котором говорят во Флоренции, Западный и Южный.
3. Диалекты центрального региона используются в северной части Лацио, Умбрии и Марке.
4. Южные диалекты. Это, пожалуй, самая красочная, колоритная и непонятная группа диалектов. В нее входят неаполитанский, на котором говорят в южной части Лацио, Абруццо и Кампании, Сицилийский. Особое значение имеют те самые самостоятельные языки, которые существуют, в основном, на Юге страны.
Если этих вариантов так много, какой же он на самом деле, итальянский язык?
Итальянский язык, который учат иностранцы, на котором написаны официальные документы и книги, в Италии называют тосканским диалектом.
Да, официальный итальянский язык-это лишь один из этих диалектов, тосканский. Произошел он, как и все остальные от вульгарной латыни, то есть народной, языка, на котором говорили простые люди.
А возвел его над всеми остальными тот самый Данте Алигьери. Он написал свою Божественную комедию на этом диалекте, и стал один одним из основоположников литературного итальянского языка. (Как Пушкин в России)
Но чем обусловлены все эти множества диалектов и языков? Ответ как всегда в истории.
Современная Италия, какой мы ее знаем, образовалась только в 1861 году!
В мерках истории – это один миг. До этого Италия представляла собой кучу маленьких государств, каждое из которых не хотело быть похожим на других. Одним из способов отличия был как раз язык.
Плюс ко всему, эти мини-государства часто подвергались нападкам и завоеваниям со стороны других народов. В эти земли приходили и немцы, и турки, и много кто еще. Все они оставляли свой языковой след в той или иной точке Апеннинского полуострова.
Поэтому, итальянцам и правда трудно найти по-настоящему общий язык друг с другом. Их диалекты не просто отличаются, они имеют свой колорит и свою историю.
Сегодня, мир меняется и людям становится удобнее говорить на одном языке, такие явления как диалекты и языки малочисленных народов терпят не лучшие времена.
Но в Италии, пытаются всеми силами сохранять вымирающие языки и диалекты, чтобы сохранить и свою многогранную историю.
Если вы захотите поговорить с итальянцами на их родном языке, они попытаются вас понять, даже если вы не владеете нужным диалектом, главное не говорите с ними на английском. Это еще хуже, чем сказать, что один диалект, хуже другого.
А вы знаете итальянский?
@Поля Петрова
Ваше мнение по теме важно и интересно для нас, поделитесь им пожалуйста в комментариях.