Названия поз в йоге взяты из древнего языка Индии санскрита и составлены по названиям частей тела, которые участвуют в их выполнении, животных, на которых йог становится похожим, выполняя асану, по действию, которое нужно выполнить. В названиях поз вы встретите санскритские числительные, названия человеческих состояний, растений, предметов.
Санскрит – сложный язык с трудноусваиваемой синтетической грамматикой. Другими словами, одно слово состоит из множества частей: существительных, прилагательных, наречий, числительных…Это все приводит к тому, что слова на санскрите длинные, многосоставные и труднопроизносимые.
Подобные слова мы можем встретить и в названиях поз йоги наподобие Эка Пада Сарвангасана или Пашчимоттанасана. И только понимание составных частей в названиях этих асан дает возможность их произнести (Например, эка – один, пада – нога, сарва – все, анга – часть тела, асана – поза).
И некоторые говорят, что для занятий йогой нужно знать санскрит. Но может ли знание йоги нам помочь в изучении хинди?
Хинди, конечно, отличается от санскрита. А в плане грамматики эти языки как две планеты. Но слова однокоренные или схожие по звучанию есть, и довольно много. Поэтому в названиях йогических поз вы можете найти то, что используется и в хинди. Давайте разберем некоторые интересные примеры.
1. Чандрасана - поза луны.
«Чандра» с санскрита переводится как «Луна». В хинди «луна» звучит как «чанд» chand चांद. Слова «чандр» и «чанд» очень похожи, поэтому, выполняя позу луны, вы легко сможете запомнить, как будет «луна» на хинди.
Кстати, в "Крокодиле Гене и Чебурашке" есть лев Чандр. Этот вопрос мне не даёт покоя, может, у льва есть индийские корни?!
2. Ардха...
Это слово часто добавляется в названиях йогических поз и придает значение "половина". На хинди "половина" – «адха» आधा aadha. В первом и во втором примерах вы можете заметить, что исчезла буква «р». Так бывает часто: санскритские слова при переходе в хинди «теряют» некоторые из букв, например, букву «р», упрощаются. Как здесь: аРдха-адха, чанДра-чанд, агНИ-аг (огонь).
3. Баласана - поза ребенка.
Бал – «ребенок» на санскрите. Однако до сих пор в хинди иногда могут сказать "бал" про ребенка. Хотя чаще все же его объединяют с хинди-словом बाल-बच्चा bal-baccha бал-бачча
4. Ширшасана - стойка на голове.
В санскрите "ширша" имеет значение «голова», в хинди же «голова» будет "сир" सिर sir. На первый взгляд, эти два слова не так похожи. Но в хинди буквы "ш" и "с" часто взаимозаменяемы, кто-то говорит «сир», кто-то скажет «шир». Один индиец говорит «намасте», а кто-то может сказать «намаште». Вот поэтому если вы знаете позу «ширшасана», то сможете запомнить похожее по звучанию слово «сир» на хинди.
5. Баддха Конасана - поза связанного угла.
Баддха - "связанный" в санскрите. В хинди - "баНдха". Слово "конасана" состоит из двух частей: "асана" (поза) и "кона" (угол). В хинди есть тоже слово "угол". При этом есть два способа его написания: कोण koN (как раз так пишется в санскрите, а также в других названиях асан типа "триконасаны" (поза треугольника), это же слово используется в названиях геометрических фигур на хинди). И есть второе, хиндустани: कोना kona - "угол". Однако по звучанию они будут практически одинаковы.
6. Шавасана - поза трупа
Одна из любимых поз у многих. Поэтому давайте посмотрим, нет ли здесь слов, которые вам пригодятся в хинди? "Шавасана" состоит из слова "асана" и "шава". Shava это «труп» на санскрите. Да и в хинди для «трупа» используют слово shav शव.
Как вы видите, йога может стать нашим помощником в изучении хинди. Согласны?