Сто двадцать восемь лет назад француз Эмиль Рейно показал парижанам на аппарате собственного изобретения "движущиеся картинки", которые вскоре полюбил весь мир.
"Винни-Пух" (1969-1972)
Мультфильм Федора Хитрука по книге Александра Милна за границей не показывали: исключительные права на экранизацию выкупил "Дисней", и советская версия считалась нелегальной (зато сейчас аниматоры из США признают ее удачнее американской).
Когда роль предложили Евгению Леонову, режиссер остался недоволен записью: голос актера показался ему низким. Тогда звукооператора Георгия Мартынюка осенило: нужно просто ускорить воспроизведение. Песни звучали особенно интересно, так что рэперы не зря считают медвежонка за характерную начитку "своим".
Крылатая фраза: "Куда идем мы с Пятачком — большой-большой секрет".
"Чебурашка" (1969-1983)
Этой весной в Сеть выложили новый мультфильм про Гену и Чебурашку, созданный в Японии, что вызвало недовольство "Союзмультфильма". Ролик удалили.
В Стране восходящего солнца — настоящий культ Чебурашки, которого здесь ласково зовут Чеби.
"Почему у Чебурашки в итоге был купирован хвостик? Он мешал аниматору, ведь работали с куклой. А рост зверька "по паспорту" был всего девять сантиметров, — рассказывает креативный директор Московского музея анимации Кирилл Поликарпов. — Да, японцы сделали полную, безупречную кальку в 3D. Но с душевностью они не справились, героям не хватает глубины".
Есть забавная теория о "еврейском следе" Чебурашки. Во-первых, зверек якобы был срисован с художницы киностудии "Союзмультфильм" Розалии Зельмы. Во-вторых, Домик дружбы с белыми колоннами сильно смахивает на здание Московской хоральной синагоги.
Крылатое выражение: "Неизвестный науке зверь".
"Бременские музыканты" (1969, 1973)
Это самый известный рисованный мюзикл в СССР: саундтрек, выпущенный отдельной пластинкой, разошелся тиражом 28 миллионов экземпляров. В первой части мультфильма по сценарию Василия Ливанова и его друга Юрия Энтина почти все роли озвучивал Олег Анофриев, хотя сначала пригласили квартет "Аккорд". Позже авторы придумали, что звали Юрия Никулина (Пес), Андрея Миронова (Кот) и Олега Янковского (Осел), но те отказались записываться ночью, а другого времени на постоянно занятой студии "Мелодия" не было.
Мультфильм во многом определил образ советского модника начала 70-х: красные свитера, брюки-клеш, небрежные прически. Как и мини-платья ярких цветов, которые носит Принцесса, — примерно в таком же была невеста Юрия Энтина на их свадьбе.
В 2000-м году вышли "Новые бременские", где Трубадуром был Филипп Киркоров, Королем — Михаил Боярский, а Атаманшей — Надежда Бабкина, но прежний успех сиквел не повторил. О планах снять продолжение истории недавно заявляли создатели "Смешариков".
Крылатая фраза: "Ничего на свете лучше нету".
"Ну, погоди!" (1969-1986)
В 2012 году ряд СМИ объявили, что мультсериал, согласно новому закону "О защите детей от вредной информации", признан аморальным. Впрочем, чиновники быстро опровергли эти слухи, хотя придраться формально есть к чему: Волк дымит почти в каждой серии, а Заяц расправляется со своим обидчиком довольно жестоко (хотя до "Тома и Джерри" ему, конечно, далеко). "У мультфильма, на самом деле, глубокий смысл: Заяц — это же воплощение советского строя, правильного, интроверта такого. А Волк — настоящий безбашенный русский характер. И первый постоянно ломает второго", — поясняет Кирилл Поликарпов.
Вячеслав Котеночкин хотел, чтобы Волка озвучивал Владимир Высоцкий, но худсовет это не одобрил. Роль досталась Анатолию Папанову. Чтобы правдоподобно изобразить тонущего в первой серии, актер использовал ведро воды.
В продолжении, которое готовит "Союзмультфильм", Волка сыграет Гарик Харламов, а Зайца — Дмитрий Хрусталев. Новая лента будет в 3D. В соцсетях многие недовольны тем, что Волк из хулигана стал хипстером: побрился, приоделся и даже обзавелся умными часами. Ну что ж, требование времени.
Крылатая фраза: "Ну, заяц, погоди!"
"Ежик в тумане" (1975)
Философская сказка Юрия Норштейна, в 2003 году признанная лучшим мультфильмом всех времен, понятнее взрослым. Объясняя на худсовете смысл этой работы, режиссер цитировал "Божественную комедию" Данте: "Земную жизнь пройдя до половины, я очутился в сумрачном лесу..."
При удивительной красоте каждого кадра в мультфильме нет дорогостоящих спецэффектов: все создавалось из подручных материалов. Вода настоящая, а знаменитый туман изобразили с помощью обычной кальки.
Людмила Петрушевская поддерживает легенду, что прототипом Ежика стал ее профиль, хотя Норштейн несколько раз это отрицал.
"Ежика" за рубежом знают и любят, причем оставил он след и в массовой культуре. Так, пародия на мультфильм даже появилась в американском анимационном ситкоме "Гриффины".
Крылатая фраза: "А интересно, — подумал Ежик, — если Лошадь ляжет спать, она захлебнется в тумане?"
"Жил-был пес" (1982)
Чтобы сделать десятиминутный мультфильм, режиссер Эдуард Назаров несколько месяцев в Институте этнографии Академии наук в Киеве слушал старые фольклорные записи.
Волка прочили Михаилу Ульянову, а после озвучки Армена Джигарханяна персонажа перерисовывали: Назаров посчитал, что он не подходил к новому голосу. Так что Волка сделали похожим на Горбатого из фильма "Место встречи изменить нельзя". Не обошлось без провокации: образ младенца, которого якобы похищает Волк, списан с Никиты Хрущева в детстве. Однако цензоры подвоха не заметили и отправили ленту в прокат. Правда, рабочее название "Собачья жизнь" сменили.
Крылатая фраза: "Щас спою!"
#мультики ссср #мультики #как #6 #крылатые фразы