Notre-Dame de Paris или Собор Парижской Богоматери (какой-какой матери?) - это место, которое можно посещать бесконечно и не надоест. Около Собора можно здорово отдохнуть и получить релакс и антистресс-терапию, посидев на скамейках около кустов, в которых обитают ручные воробьи.
Обнаружила это место случайно, увидев, как французский дедулька отламывает печенье «Мадлен», вытягивает руку, замирает, и из кустов вылетают, садятся и едят прямо с руки воробьи. Так что если соберётесь туда на экскурсию, не забудьте о птичках))
Французское печенье «Мадлен»
Кстати, это печенье очень популярно во Франции, не меньше, чем "Макарон". Его легко можно приготовить дома. Для этого понадобится:
- мука (100 г)
- разрыхлитель
- цедра лимона
- сливочное масло (100 г)
- яйца (2 шт.)
- сахарная пудра (120 г)
Яйца и сахарную пудру перемешать и взбивать несколько минут, пока смесь не станет светлого оттенка. В микроволновке размягчить масло, подождать, пока остынет. Добавить его к яичной смеси, туда же натереть цедру лимона. Муку перемешать с разрыхлителем и тоже добавить в миску. Консистенция должна получиться как для оладьев.
Убрать тесто на несколько часов (а лучше на ночь) в холодильник.
Духовку разогреть до 220 градусов. Формочки для выпекания смазать сливочным маслом и заполнить тестом на 2/3. Выпекать 5 минут при 220 гр., затем снизить температуру до 200 гр. И ещё подождать 5-10 минут, пока печенье не приобретёт золотистый цвет.
Так вот, в тот день чувствовала себя не очень, была температура и болела голова. Но маршрут пролегал мимо Собора, решила заглянуть.
Разглядывая статуи, дошла до статуи Жанны д'Арк. Перевожу взгляд на табличку, читаю информацию, кто такая, когда родилась, чем знаменита. Читаю дальше — информация, кто такая, когда родилась, чем знаменита... Так, стоп! Это ещё что такое? Почему 2 раза одно и то же?
Стало интересно, ну не может же такого быть. Всё внимание на табличку, снова перечитываю. Информация абсолютно одинаковая написана ДВАЖДЫ. Присматриваюсь, стараясь найти отличия, и понимаю, что первый текст написан на французском, а второй — на английском)) Оба языка не родные, мозг не анализирует, а считывает только смысл, вот и получилось такое вот недоразумение.
Вообще заметила, что русские, долгое время живущие среди французов, между собой общаются очень своеобразно. Это смесь двух языков. На каком языке мысль быстрее сформировалась, на том и говорят. Посреди предложения могут перейти на французский, потом опять на русский.
Ещё показалось интересным, что, даже если учил язык давно и не пользовался им годами, слова всё равно оседают где-то в подсознании и вылезают, когда требуется найти нужное слово. Много раз было, что вспоминаются такие слова, о которых думаешь «Откуда я вообще это знаю?» и проверяешь по словарю, действительно ли существует такое слово. И да, оно есть. Ты его не помнишь, но знаешь.
Возможно, Вам также будет интересно:
Прожила 3 недели в парижском аэропорту - сравниваем фильм "Терминал" с реальностью
Почему в России жить комфортнее, чем во Франции
Что казалось странным и непривычным, когда я приехала в Париж
Отличия в отношении к работе у русских и французов
Как я ходила открывать счёт в банке и чуть не лишилась всех документов
Одна в чужой стране. Без знакомых и друзей. Первый день.
Как бесплатно поступить в университет во Франции
Почему аэропорт - одно из самых опасных мест во Франции
Живу в аэропорту