Консультирование от Бюро переводов Кожевникова (https://kperevody.ru/)
Перевод с нотариальным заверением не редко требуется физическим лицам, а также крупным фирмам, которые ведут бизнес с иностранцами. Нотариальное заверение заключается в посещении нотариуса, который будет удостоверять подпись лингвиста, который сделал перевод. Таким образом, бюро обладает нотариусом, который сделает работу быстро и качественно.
Для чего требуется услуга?
Перевод с нотариальным заверением часто требуется в следующих ситуациях:
· Ведение бизнеса с зарубежными партнерами;
· Трудоустройство на оплачиваемую и официальную работу;
· Вступление в наследство;
· Заключение брачного торжества с иностранным гражданином;
· Замена удостоверения водителя на новое;
· Оформление различных прав на проживание в другой стране, а также гражданства и вида на проживание.
Независимо от случая нотариальное заверение бумаг потребуется в любом случае. Бюро Кожевникова готово сделать это максимально скоро и качественно. Такой вид перевода заказывают граждане различных государств, поэтому мы в своем штате имеем лингвистов со знаниями разных языков, в том числе редких.
🔴Тут можно посчитать стоимость перевода любого текста и документа на on-line калькуляторе https://kperevody.ru/kalculyator.php#ex1
Что это такое?
Перевод с нотариальным заверением обязательно требуется при легализации различных документов. Также заверяют у нотариуса бумаги те страны, которые взаимно приняли договор об отмене легализации, это означает что для этих стран достаточно нотариального заверения. В следствии этого документ наделяется юридической значимостью и им можно пользоваться за рубежом.
Наше бюро готово выполнить перевод с нотариальным заверением скоро, грамотно и максимально соблюдая при этом все требования. Наши лингвисты, работающие с документацией, имеют соответствующее образование, а также имеют не малый опыт в выполнении услуги.
За получением перевода с нотариальным заверением к нам обращаются крупные фирмы, а также физические лица. Каждому из них мы готовы помочь и предоставить индивидуальные условия. Мы всегда выполняем взятую работу и делаем это максимально компетентно.
Для каких бумаг нужен?
Нотариально заверяют перевод очень часто для следующих официальных документов:
· Лицензий для компаний, которые осуществляют различную деятельность;
· Удостоверения личности самого различного типа;
· О рождении;
· О брачном союзе или его расторжении;
· Аттестатов, сертификатов по обучению, дипломов;
· Коммерческой документации: соглашений, контрактов, договоров;
· Судебных и юридических бумаг.
Перевод этих документов часто необходим для следующих действий за границей:
· Подготовка к получению какого-либо типа визы. Документы, которые затребует посольство страны необходимо переводить на нужный им язык. Здесь нужно учесть, что они должны быть без ошибок и исправлений;
· Наделение водительских прав юридической силой за границей, таким образом их владелец сможет пользоваться ими не только в своей стране;
· Заключение сделок с партнерами или просто между физическими лицами. Например, при покупке дома, машины. Компании часто заключают сделки с иностранцами. Поэтому могут потребоваться бухгалтерские и другие экономические отчеты, декларации налоговые и таможенные, счета-фактуры и другое;
· Для трудоустройства нужны будут справки о стаже в должности, дипломы, аттестаты и другое;
· Обучение также требует сбора необходимых сведений. Так могут потребоваться сертификаты о повышении квалификации, аттестаты, приложения;
· Подготовка к судебным процессам. Если вы являетесь ответчиков в иностранном суде или наоборот являетесь потерпевшей стороной, то от вас также потребуется предоставить некоторую информацию. Это могут быть удостоверения личности, медицинские справки, акты, которые будут доказывать совершение нарушения или наоборот опровергать его.
Процесс выполнения
Для того, чтобы перевод был подготовлен правильно наши заказчики должны предоставить документацию, которая будет соответствовать следующему:
· Нет исправлений, надписей, зачеркиваний;
· Текст читаем и разборчив;
· Информация в оригинале и переводе соответствует.
Для начала работы с нами вам потребуется сделать заказ услуги, то есть подготовить заявку. Это можно сделать так:
· Позвонить специалистам и выслать нужное факсом;
· Оформить заявку на сайте в специализированной форме, указав вид нужной услуги;
· Направить письмо электронно с приложением необходимого;
· Прийти самому в компанию;
· Прислать в офис представителя;
· Заказать выезд специалиста в удобное место.
Как только заказ будет сделан мы приступим к выполнению работы. Над ним будут трудиться лучшие лингвисты, с отличными знаниями нужного языка. После того как мы переведем текст, он будет направлен на редактуру и только после этого мы оформим его нужным образом и передадим клиенту.
Источник: https://kperevody.ru/perevod-s-notarialnym-zavereniem/perevod-s-notarialnym-zavereniem.php
❗Подписывайтесь на нас в инстаграм https://www.instagram.com/kperevody/
*************************
БЮРО ПЕРЕВОДОВ КОЖЕВНИКОВА ( контакты )
⭐Перевод документов
⭐Апостиль на документы
⭐Консульская легализация документов
⭐Истребование документов
*************************