Доброго времени суток, мой дорогой читатель!
Не для кого не секрет, что многие слова и речевые обороты в современном мире либо изменили свое значение, либо просто забыты глубинные понятия и происхождение этих слов и выражений, а есть и то, что извратили до неузнаваемости. Вот об этом сегодня и пойдет речь.
Улица – на древней Руси, когда молодые женились и уходили в свой род, им строили дом напротив родительского дома жениха, т.е. У ЛИЦА родителей.
Урод – все знают, что в древней Руси были временные имена до того, как сын рода станет мужем (полноправным мужчиной): Первак, Вторак, Третьяк и т.д., но мало кто знает, что первенца называли уродом, т.к. он У РОДа первый.
Семья – с семьей все довольно просто, СЕМЬ Я, отсюда кстати и пошло выражения, по типу: «Я знаю свой род до СЕДЬМОГО колена» или «Проклинаю твой род до СЕДЬМОГО колена» - так как СЕМЬ Я – это: прадед, дед, отец, ты, сын, внук, правнук.
Баба – именно так называли девушек пышных форм и выдающихся пропорций моряки, сравнивая их с катушкой для якорной цепи, которая и называлась – БАБОЙ или БАБКОЙ.
Блядь – в старославянских словарях, это слово означает ни что иное как – пустомеля, сплетник. А для обозначения нынешнего слова бл*дь – использовалось понятие – блуд, блудник, блудница.
А Вы в курсе что Аладин китаец?! Как нет?!!! Скорее читайте статью:
А знаете ли Вы, что Аладдин КИТАЕЦ (Ала Ал-Дин)?!
На этом пока все, буду очень рад единомышленникам и просто неравнодушным людям, присоединяйтесь!)))
Искренне Ваш, Сергей.