В тюркском языке слово "сарай" означает "дворец", а в русском - собственно сарай. Мне достался отель, который, в зависимости от точки зрения, легко перетекал из одной категории в другую. Номер был оформлен в стиле "дораха-бахата": пурпур, мрамор, позолота,
но при этом в холодильнике было шаром покати,
в номере был кофейный автомат, и даже с кофе и сливками, но включить его было нельзя, потому что евровилка не входила в арабскую розетку без переходника, а его в номере не было,
на крыше шумел теплообменник кондиционера, а окна выходили не на залив, а на окна такого же отеля, стоявшего буквально в десяти метрах.
Ванная комната также носила следы лёгкой усталости от жизни такой - трещины в керамике,
небрежно замазанные швы,
пятно на эмали ванны,
но туалетный набор в виде мыла, шампуня, полотенца, бритвы, палочек и даже купального халата - присутствовал.
Вода, видимо, по тёмному времени суток текла елё тёплая, градусов 30, но я был уже рад и такой - больше 14 часов в дороге в момента подъёма неудержимо гнули к земле, а потому всякое намерение погулять по Сук Вакифу или по рыночному кварталу были благополучно похерены. Я помылся, выполз и в голом виде распластался под кондиционером на атласной поверхности одеяла. Кайф...