Найти в Дзене

Как коронавирус обогатил английский язык?

2019 год преподнес человечеству неожиданный подарок в виде коронавирусной инфекции. Как говорится, никогда такого не было, и вот опять. Мало кто ожидал, что этот презент останется с нами на 2020, на 2021 год и, кто знает, может и дольше. Подобного рода катастрофы планетарного масштаба не могли не затронуть жизни людей и поменять их в определенных аспектах. Изменения произошли как поверхностно, так и внутри системы.

Язык вообще интересная штука, он как смотритель на каком-нибудь ультра-секретно-важном государственном объекте - мимо него ничего не проскочит, ничто не останется незамеченным. Английский язык, в частности, ставший Lingua Franca, то есть языком международного общения, больше всех понабрал в себя пандемических новинок и вирусных неологизмов. Для тех, кто не хочет остаться в информационном неведении, была составлена подборка слов и фраз, которые вобрали в себя суть всех тяжб 19/20 года. Вот некоторая занимательная часть из них:


"A rat-licker" - дословно "лижущий крыс". Такого неприятного наименования удостоились люди, отказывающиеся носить медицинские маски и в целом те, кто пренебрегает мерами предосторожности во время эпидемии. Этот термин стал использоваться как дань временам бубонной чумы, когда заболевание распространялось именно благодаря крысам.

Во благо улучшения эпидемиологической ситуации появилось еще одно слово, обозначающее негодяя, который безалаберно относится ко всему, что касается коронавируса. Слово "Maskhole", образованное от "asshole", явно намекает, что кто не носит маски - те еще, мягко скажем, дураки.

"Covidiot" - тоже не совсем далекий человек, но он раздражает людей не только тем, что не соблюдает меры предосторожности или в принципе не верит в Ковид-19, но и считает своим долгом скупить все, что можно с полок магазина и ждать у моря погода, ну или конца цивилизации. Он же "idiot", все шишки ему. Термин "coronapocalypse", кстати, придумали специально для таких паникеров. "Coronavirus" + "apocalypse" (коронавирус + апокалипсис) создало слово, обозначающее конец света от коронавируса.

"Corona Party"

Вечеринка/мероприятие на которое решает пойти большое число людей, невзирая на большой рост заболеваемости, когда койки в больницах переполнены больными людьми. "Пир во время чумы", не иначе.

Термин "Covid Speakeasy" практически о том же. Только оно обозначает любое место, где люди решили собраться и поболтать, абстрагируясь от предостережений правительства и медиков лишний раз не выходить из дома и не контактировать с людьми без большой надобности.

"Doomscrolling".

Удовольствие, которое мы заслужили. Образовано от слов "doom" (гибель/смерть) + "scrolling" (листать ленту). Появление этого слова обязано процессу когда все люди, сидя на карантине, только и делали, что листали новостную ленту о страшных симптомах инфекции, темпах роста заболеваемости и количестве смертей. "Страшно, вырубай!"


"Coronalingus".

Еще одно достояние тяжких времен. Этот термин обозначает секс во время социального дистанцирования. Да, возможно в масках, перчатках, на расстоянии, но, конечно же, никто лично не проверял, хотя термин есть.

"Covid-38".

"Поздравляю, у нас сейчас проходит акция, 2й товар в подарок!". "Covid-38" это о тех счастливчиках, которые умудрились заболеть во второй раз.

"Coronabrain"

Еще одно нелестное высказывание, но уже о тех, кто поддался панике на почве быстрого распространения болезни и перестал вести себя адекватно, потерял всякий здравый смысл. Это и депрессивные мысли о скорой смерти, и скупка ненужных продуктов питания, да и побольше туалетной бумаги, of course. Даже само слово "coronavirus" часто можно встретить в негативном значении по отношению к людям, которые помешались на эпидемии. Им бы подружиться с "maskholes" или "rat-lickers", ей богу.

Можно с уверенностью сказать одно, что коронавирус привнёс в нашу жизнь много нового. Мы еще долго будем вспоминать, какого это было, а чтобы не забыть, для подстраховки, придумаем еще 100 слов и словосочетаний на эту тему. Peace!