2 января 1970 года на советские экраны вышел фильм "Влюблённые" с Родионом Нахапетовым и Анастасией Вертинской в главных ролях. Но разговор сегодня не о фильме. Главные герои знакомятся и танцуют под композицию, исполняемую ресторанным ансамблем. Большинство зрителей понятия не имели, что это за композиция.
Так произошло знакомство советской аудитории с песней "Little Man" дуэта Сонни и Шер, написанной Сонни Боно в 1966 году.
Песня сразу же получила огромную популярность. Осенью 1966 года были выпущены синглы в Нидерландах, Норвегии, Японии, Австралии, Швеции, Франции. "Little Man" как в оригинальном, так и в переводе сразу же вошла в репертуар множества исполнителей в разных странах мира. Также родилось множество вольных переводов песни "Little Man", в которых была сохранена оригинальная мелодия, но текст нёс иную смысловую нагрузку.
В 1972 году мелодию "Little Man" в обработке Джеймса Ласта
использовал для одного из своих номеров, записанного для телевидения, "Солнечный клоун" Олег Попов.
Наконец, в 1975 году песня "Little Man" выходит в СССР на пластинке. Правда, не совсем "Little Man". Певец Владимир Степанов исполнил песню "Поезд моей жизни" — на мелодию "Little Man", но с далёким от оригинала смыслом. Русский текст Виктор Дюнин.
Любимый мультик советских детей "Ну, погоди!", а именно 9-й выпуск (1976 год), тоже не обошёлся без "Little Man".
В 1979 году ВИА "Здравствуй песня" исполнил "Little Man" под названием "Песенка о ковбое" близко к оригиналу.
И напоследок, 1984 год, "Спящий ковбой" - незабываемый показательный танец на льду Игоря Бобрина.