Найти тему
Русская Ясна

Как русское слово стало иностранным

Министр просвещения и президент Российской Академии наук А.С.Шишков (1754-1841), сопоставив русский язык с десятками иностранных, приведя множество таблиц и словарей, представил колоссальный сравнительный анализ слов и понятий во всем языковом пространстве планеты. Он доказал, что все иностранные языки произошли от смысловых корней-слов одного живого языка - русского. И показал, что все корни в иностранных языках приобретают смысл в русском значении. Сами же иностранцы истолковать, откуда взялись их слова, не могут.

Вот пример, как русское слово стало иностранным:

«БЛЕКНУТЬ, БЛЕСК, БЛЕДНЕТЬ, БЛЯХА - все сии слова происходят от прилагательного белый, поскольку выражают общее понятие о белизне, - пишет А.С.Шишков. - Каждое из них произошло чрез сокращение: бляха из беляха, бледнеть из беледнетъ (становиться белым), блекнуть из белекнутъ (тоже становиться белым), блеск из белеск (нечто белое). И в других языках найдем многие от сего корня слова: французские blanc, blanquette, belle; латинские bellus, blancus; английские blanc, bleaching; немецкие blass, blecken, blech, blitz».

#ясна #русский язык #этимология #заимствование слов #академия наук #один в один

В САМОВАРЕ N 7 перед нами неспешно вырисовывается картина жизни наших предков:

её уклад на берегу правом и на левом, разницу в ценностях... а также обустройство школ и обучение в них.

Царство - это не государство!

Почему Кострома - река гостевая. А также, как наши предки могли обучаться в греческих школах. Обо всё этом (и не только!) вы узнаете на 7-м «САМОВАРЕ».

Встречи «У Самовара. Таинства Русской Речи» здесь.