Найти тему

Алексей Федотов Кожаные ризы. Роман. Часть 1. Во тьме и тени смертной. 12. Кот Карл

Через некоторое время они подошли к огромному раскидистому дереву, обмотанному золотой цепью, по которой что-то мурлыкая ходил белый кот, который, судя по всему, когда-то был черным.
- Ты с ним повежливей, - тихо ткнула в бок Павла Мэримэ. - Не вздумай назвать его на «ты»!
- Что он круче даже Пана?
- В своем представлении да.
- А что мне до его представления?
- Ты должен получить от него ответ на вопрос, куда тебе дальше идти. Если ты его обидишь, он не скажет.
- Понятно... И как к нему обращаться?
- Господин Карл. Можно мессир или сэр.
- Почему Карл?
- Зовут его так! Тише ты, он нас сейчас услышит!
Кот не спеша спустился с дерева, вытащил из под корня бутылку с какой-то жидкостью, залпом отпил половину и мутным взглядом посмотрел на тех, кто к нему пришел:
- Что вам нужно, молодые люди?
- Мессир, - сказала Мэримэ, - вот этому молодому человеку нужны ответы на вопросы о смысле бытия. Мы были у Пана, сейчас хотим встретиться с кем-то из титанов, но перед этим решили посоветоваться с вами — правильно ли мы избрали путь...
- Сразу скажу, что нет, - категорично сказал кот. - Пана можно было увидеть, а вот к титанам идти не стоит...
- А почему главного фавна зовут Пан? - некстати спросил Павел, и фея наступила ему на ногу.
- Потому что это как в Польше: пан тот - у кого больше, - пьяно усмехнулся кот, но увидев осуждающий взгляд Мэримэ стал оправдываться: - А что? Это аллегория, и с определенной точки зрения не лишенная определенного смысла. Неизбывная мужская сила это то, что отличает Великого Пана...
- Мессир, мы не за этим пришли, простите моего друга за глупый вопрос, - сказала фея.
- А почему к вам нужно обращаться мессир? - опять некстати спросил мужчина и вскрикнул: на этот раз спутница наступила ему на ногу уже не символически.
- Потому что я профессор, - важно сказал кот. - И то, что вы видите меня котом — это всего лишь особенность вашего восприятия окружающего мира. На самом деле, я вполне обычный человек...
И тут же допил оставшуюся половину жидкости из бутылки.
- Сэр, а вы профессор по каким наукам? - не отставал Павел.
- Я специалист по религии и мифологии, - медленно проговорил Карл.
И на какую-то секунду задавшему вопрос мужчине показалось, что перед ним и правда человек... А кот поймал его взгляд и с усмешкой сказал:
- Да, мы видим только то, что хотим видеть, или только то, что можем видеть, короче все непросто...
- А почему мне не нужно идти к титанам?
- Наконец-то разумный вопрос! - одобрила Мэримэ.
- Почему? - кот задумался, слазил под корневую систему дерева, вытащил оттуда еще бутылку, отпил половину и заявил:
- Потому что ты не сможешь вместить того, что они тебе скажут.
- Я об этом думала, - быстро сказала фея. - Извини, Паша, но ты слегка туповатый...
- Заметьте, я сказал это более пристойным и не оскорбительным образом, - резюмировал Карл.
- Куда же мне его отвести? - поинтересовалась Мэримэ.
- К Пифии.
- Но это же в десяти тысячах километров отсюда, - вздохнула фея. - Как мы туда доберемся?
- Ты, похоже, заразилась тупостью от твоего нового друга, - вздохнул кот. - Вот к чему приводит неразборчивость в выборе партнеров!
- Я бы вас попросил! - вступился за девушку Павел. - И вообще я ее люблю!
Кот посмотрел на него теперь с интересом:
- Вам положительно нужно к Пифии. Видите вот ту оправу из под картины, в которой ничего нет на той ветке?
- Ну, - неуверенно сказал Павел.
- Пройдите через нее, и вы окажетесь у Пифии.
- Это шутка? - неуверенно спросил мужчина.
- Нет, конечно, это портал. Бежим скорее, пока он не передумал, - шикнула на него Мэримэ, а Карлу сказала: - Большое спасибо, мессир!
Через миг они были уже совсем в других местах. Фея с интересом посмотрела своему спутнику в глаза и сказала:
- Любишь значит?
- Да, - кивнул тот.
- Если ты не шутишь, то тогда действительно он отправил нас туда, куда нужно.