Повествуем о культуре и искусстве, мифологии и фольклоре, выражениях и терминах. Наши читатели постоянно обогащают словарный запас, узнают интересные факты и погружаются в океан вдохновения. Добро пожаловать и здравствуй!
Случается так, что человек за долгую жизнь так и не находит свою вторую половинку. Случается так, что человек сам отказывается от радостей семейной жизни, предпочитая одиночество. Иногда по стечению обстоятельств, иногда — всецело по собственной воле.
«Не мил и свет, когда милого нет» — гласит народная мудрость. Каждый может трактовать её по-своему, кто-то отрицать, но в одном все будут согласны. Одно из самых ужасных, что в жизни может случиться — когда сначала обретёшь душу родную, а после — потеряешь. О столь страшной утрате и повествует проникновенная история любви Кеика и Алкионы.
***
Кеик, убийств и насилья не зная, царствовал в трахинском краю. Женой ненаглядной ему Алкиона являлась. Счастливы были в браке супруги — души не чаяли друг в друге. Позавидовать жизни такой многие могут.
Однажды Кеик был озадачен произошедшими вокруг него чудесами. Дедалиона, брата его, Аполлон от неминуемой смерти спас, превратив в ястреба. Сам же Кеик стал очевидцем того, как волка кровожадного боги в мрамор обратили.
В сердце закрались смущение и тревога. Чтобы божьи вещанья понять, Кеик решил отправиться в Клар к Аполлону. К сожаленью, маршрут сухопутный — сулил встречу с бандитам. Посему морем идти Кеик собрался.
Идея такая Алкионе была совсем не по нраву. Лишь о море узнала, холод пронзил её до костей. Лицо побледнело, слёзы рекой полились. Знала Алкиона насколько ветра бывают жестоки, видела она на побережье разбитые доски.
«Лишь бы по суше ты шел, — печалиться буду я так же, — страха не будет зато; тосковать мне тогда без боязни: сердце страшит мне вода, унылое зрелище моря» — Кеика Алкиона просила. Увы! Безрезультатно.
Муж утешил жену. Вселил в её сердце надежду. Обещал, что вскоре вернётся, в пучине не сгинет морской. И в сей же день Кеик собрался, с Алкионой простился, отправился в путь.
Супруга стала молиться: чтобы супруг был невредим, чтобы он возвратился. Каждый день Алкиона посещала Геры алтарь с такими мольбами. Каждый вечер она подбирала платьице то, в котором любимого Кеика встретит.
Тем времен мужа Алкионы участь постигла трагичная. Опасенья жены оправдались. Дерзкий неистовый шторм погубил Кеика и всю команду его. До последнего вздоха боролся он со стихией, но тщетно.
Кеик хотел вернуться к любимой, мысли о ней даровали силы ему. Увы! Море было сильней. Все предсмертные думы Алкионе он посвятил: только позволяла волна уста разомкнуть, Кеик далекой имя супруги твердил, а под водою — шептал. Так и погиб.
Не знав о трагедии, Алкиона продолжала ходить в святилище Геры. За мертвого мужа молилось она, не зная того. Тогда Гера сон вещий Алкионе наслала: призрак супруга явился к ней и простился с несчастной.
Поутру, покоя не зная, на берег Алкиона пришла. В волнах увидела бездыханное тело супруга. Горе её потеряло границы. На плотину взобралась Алкиона. И спрыгнула вниз: чтоб участь одну разделить с мужем любимым.
Гера обомлела со столь сильной любви. Даровала она новую жизнь Алкионе и Кеику: «в птиц превратились они; меж ними такой же осталась, року покорна, любовь; у птиц не расторгая их прежний брачный союз: сочетают тела и детей производят. Зимней порою семь дней безмятежных сидит Алкиона смирно на яйцах в гнезде, над волнами витающем моря».
Птиц сих мы знаем поныне. Зимородками их называем. Подготовил Виталий Котобород. Исп. и рек. лит./ист.: Метаморфозы. Овидий.