Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

25 октября. Bob Marley And The Wailers – No Woman, No Cry: в СССР песня стала широко известна благодаря каверу Boney M.

25 октября 1974 года вышел "Natty Dread" — студийный альбом ямайской рэгги-группы Bob Marley & The Wailers. Вторым треком на альбоме была песня "No Woman, No Cry", длительноcтью 3:46. Это важно, потому что наибольшую популярность в мире получила концертная версия с альбома 1975 года "Live!", которая был выпущен как сингл и была длительностью 7:07. Студийная (альбомная запись) вышла ограниченными тиражами в нескольких странах и не пользовалась успехом. Впрочем, сингл с концертной записью тоже вошёл в чарты только трёх стран (Великобритании, Новой Зеландии и Голландии) на 22, 30 и 23 место соответственно. Но несмотря на скромный старт, песня стала настоящим хитом на многие годы. Официальное видео имеет весьма абстрактный видеоряд, и не представляет, на мой взгляд, какой-либо ценности. Поэтому я сразу ставлю живое исполнение: Каверов на песню "No Woman, No Cry" было много, но самым известным на постсоветском пространстве является кавер группы Boney M., который вышел на их первом альбоме "

25 октября 1974 года вышел "Natty Dread" — студийный альбом ямайской рэгги-группы Bob Marley & The Wailers. Вторым треком на альбоме была песня "No Woman, No Cry", длительноcтью 3:46. Это важно, потому что наибольшую популярность в мире получила концертная версия с альбома 1975 года "Live!", которая был выпущен как сингл и была длительностью 7:07.

Студийная (альбомная запись) вышла ограниченными тиражами в нескольких странах и не пользовалась успехом. Впрочем, сингл с концертной записью тоже вошёл в чарты только трёх стран (Великобритании, Новой Зеландии и Голландии) на 22, 30 и 23 место соответственно. Но несмотря на скромный старт, песня стала настоящим хитом на многие годы.

Обложка итальянского сингла 1974 года "No Woman, No Cry" ямайского автора и исполнителя песен Bob Marley And The Wailers
Обложка итальянского сингла 1974 года "No Woman, No Cry" ямайского автора и исполнителя песен Bob Marley And The Wailers

Официальное видео имеет весьма абстрактный видеоряд, и не представляет, на мой взгляд, какой-либо ценности. Поэтому я сразу ставлю живое исполнение:

Каверов на песню "No Woman, No Cry" было много, но самым известным на постсоветском пространстве является кавер группы Boney M., который вышел на их первом альбоме "Take The Heat Off Me" в 1976 году:

Сингл с версией Boney M. вышел только в Италии и Эквадоре, поэтому понять популярность этого кавера невозможно, зато версия американской хип-хоп группы Fugees, вышедшая на сингле в 1995 году, вошла в ТОП-10 чартов 6 стран, в том числе заняла 2 место в Великобритании:

Весьма популярной стала песня "No Woman, No Drive" арабского женоненавистника Alaa Wardi, в которой поётся о том, что женщине не место за рулём:

Женщине не место за рулём

Женщине не место за рулём,
Ей там совсем не место.
Скажи, скажи...
Скажи, я помню, как ты обычно сидела
В семейной машине, но на заднем сидении.
Я-я-яичники в полной безопасности и в порядке,
Так что ты можешь родить много-много малюток.
Хорошие друзья были у нас, но мы их потеряли
На автостраде.
В этом светлом будущем,
Ты не можешь забывать о своём прошлом,
Так что отложи ключи от машины в сторону.
Женщине не место за рулём,
Ей там совсем не место.
Эй сестрёнка, не прикасайся к рулю,
Женщине за ним не место.
Я помню, как ты обычно сидела,
В семейной машине, но на заднем сидении.
Конечно, водитель может отвезти тебя куда угодно,
Потому что королевы не водят машину сами.
Но ты можешь приготовить обед для меня,
Который я разделил бы с тобой.
Твои ноги - это твой единственный экипаж,
Но только в доме, и так говоря, я его имею в виду.
Всё будет в полном порядке,
Всё будет просто отлично,
Всё будет в полном порядке...
Женщине не место за рулём,
Ей там совсем не место.
О сестрёнки мои, не трогайте руль,
Женщинам за ним не место.

Наверняка нашла своих поклонников версия итальянской группы Vive la fete, где на подпевках была Cicciolina (Ilona Staller):

Из непрофессионально записанных каверов, мне понравился вариант человека-оркестра Tomoya Kobayashi:

Песня была переведена на многие языки. Я слышал версию даже на японском языке, но широко известен вариант на французском "Si Tu Penses À Moi" в исполнении Joe Dassin:

На русском языке широко известна песня "Родная, не плачь" группы Чайф:

Бит песни "No Woman, No Cry" авторства Bob Marley And The Wailers полюбили рэперы и использовали его как основу для своих песен. Например так была сделана одна из версий песни "По Волнам" российского хип-хоп коллективка Via Chappa, записанная совместно с Михеем:

Также прекрасной песней "Malviviendo" на испанском языке отметилась испанская хип-хоп группа SFDK:

Читайте мои статьи про другие песни, чей День рождения 25 октября:

Не забывайте ПОДПИСАТЬСЯ на канал и поставить ЛАЙК, если вам понравилась статья!

#деньрожденияпесни (С) А.В. Толмачев

ПОДПИСАТЬСЯ на ТГ-КАНАЛ День рождения песни

День рождения песни в Живом Журнале

Сообщество День рождения песни в ВК