Дикий Запад в этом фильме снимался в крымской Тихой бухте. Именно туда режиссер Алла Сурикова решила привезти актеров и декорации.
Кстати, даже немножко странно, что такой веселый, даже paзгyльный фильм поставила эта строгая дама.
Хотя чего я удивляюсь? На момент съемок в Тихой бухте на режиссерском счету Аллы Ильиничны (Исааковны) уже были такие прекрасные комедии, как «Суета сует», «Будьте моим мужем» и (особенно прекрасная) «Ищите женщину».
И она так вдохновилась, что спустя несколько лет сняла пародию на собственный фильм, назвав ее «Человек с бульвара Капуцинок». Там вместо Андрея Миронова играет Мария Миронова (внучка мистера Фёста), вместо Михаила Боярского – Елизавета Боярская и проч. В этом более позднем фильме уже есть «авторитет», cyтeнep и прочие моменты, явно спровоцированные реалиями только что прошедших «лиxиx 90-х».
Однако пародия не вызвала особых эмоций у зрителей и прошла незаметно.
А вот «Человек с бульвара Капуцинов» до сих пор многие зрители пересматривают, фразочки оттуда цитируют к месту и не к месту, над его героями покатываются.
Почему, собственно, фильм так называется? Что это за бульвар такой? Оказывается, это не бульвар, где происходило действие всего фильма, и не бульвар, где Джон родился в Париже. Точнее, это бульвар в Париже, но где Джон не родился, а учился.
И учился он у братьев Люмьер, которые на этом парижском бульваре показывали фильмы.
И если Джон Фёст – фигура вымышленная, то братья Люмьер, действительно, 1-ые свои кинокартины здесь демонстрировали. Здесь в д. № 14 незадолго до Нового 1895 года прошел самый 1-й в мире киносеанс для широкой публики.
Легендарного «Прибытия поезда», правда, там не показывали (как следует из программы сеанса – Le premier programme du "Cinématographe" au Salon indien du Grand Café à Paris). Но там были другие картины, поразившие зрителей, например «Политый поливальщик», которого Джон показывает ковбоям в салуне.
Правда, само место во французской столице называется Бульвар Капуцинок в честь находящегося тут монастыря капуцинок, а в Капуцинов его превратили по распространенной ошибке… ну, и для веселости. В пародийном же фильме Суриковой («…Капуцинок») название дали верное, но веселости это тому фильму не добавило.
1-й же фильм («…Капуцинов») – просто рассадник плеяда известных актеров, причем как 1-го плана (Андрей Миронов), так и 2-го (Леонид Ярмольник, Семен Фарада, Олег Табаков и др., др., др.).
Некоторых из них Алла Сурикова уже снимала в фильмах. Так, Андрей Миронов играл главную роль в ее картине «Будьте моим мужем».
Кстати, с суриковскими актерами связано много историй как забавных, так и пикaнтных.
Например, рассказывают, исполнительница главной женской роли Александра Аасмяэ (Яковлева) так загордилась после своего воплощения в ковбойскую приму – la femme fatale, дамы фаталь, – что на какой-то корпоративной тусовке, будучи пoдшoфe, полезла на стол танцевать и кричать о том, какая она популярная звезда.
Ну да ладно.
Так помните ли вы этот фильм? Давайте проверим!
Выбираем по одному варианту ответа к каждому вопросу. Завершив отвечать на пост, можете свериться с правильными ответами (они даны в конце поста для лучше читабельности).
Итак, «Билли, заряжай!».
Ответы с комментариями
1 Б. Монтаж.
Ей, видите ли, бэби захотелось прямо сейчас. Пришлось выслушать объяснение Джона: «Это называется "монтаж"… Поцелуй – свадьба – и – бэби!»
2 В. За что-то очень личное, о чем она могла сказать только ему.
«А вот за что я люблю ковбоя –
Скажу ему лишь одному!»
3 В. На просмотр фильма.
Не зря он обижался на родителей: «Как на тропу войны – так не мал, а как на фильму – так мал…»
4 В. Перед стрельбой.
Честное слово, они там все были пoмeшaны. :)
5 А. Билли Кинг.
«Сэр! Это был мой бифштекс!»
6 Б. Тапера-пианиста.
Он там настолько незаметен, что мало кто из зрителей успевает осознать его участие. Я же говорю: фильм – просто рассадник знаменитых артистов, они там не только на 1-х и 2-х ролях, но и на заднем фоне!
7 В. …покупки новых фильмов.
А на что он жил – остается для зрителя секретом.
8 В. В кино – страшно сказать! – цeлyются.
Пастор назидательно рассказывал, как на экране дева дарила некоему товарищу пoцeлyй, а слушательницы решили посмотреть этот фильм сами. Что ж, женщины всегда остаются женщинами!
9 Б. Мистер Секонд.
Ну, тут все логично: Джон был мистером Фёстом (англ. first – 1-й), а ему на смену пришел мистер Секонд (англ. second – 2-й второй).
10 В. Чарли Чаплин.
Диана, конечно, тоже постаралась, но вообще-то Фёст чyдecным образом выздopoвел, когда смотрел комедию с этим «маленьким бродяжкой».