Найти в Дзене
Тест Опросыч

Тест для любителей фильма «Человек с бульвара Капуцинов»

Дикий Запад в этом фильме снимался в крымской Тихой бухте. Именно туда режиссер Алла Сурикова решила привезти актеров и декорации.

Кстати, даже немножко странно, что такой веселый, даже paзгyльный фильм поставила эта строгая дама.

Хотя чего я удивляюсь? На момент съемок в Тихой бухте на режиссерском счету Аллы Ильиничны (Исааковны) уже были такие прекрасные комедии, как «Суета сует», «Будьте моим мужем» и (особенно прекрасная) «Ищите женщину».

И она так вдохновилась, что спустя несколько лет сняла пародию на собственный фильм, назвав ее «Человек с бульвара Капуцинок». Там вместо Андрея Миронова играет Мария Миронова (внучка мистера Фёста), вместо Михаила Боярского – Елизавета Боярская и проч. В этом более позднем фильме уже есть «авторитет», cyтeнep и прочие моменты, явно спровоцированные реалиями только что прошедших «лиxиx 90-х».

Однако пародия не вызвала особых эмоций у зрителей и прошла незаметно.

А вот «Человек с бульвара Капуцинов» до сих пор многие зрители пересматривают, фразочки оттуда цитируют к месту и не к месту, над его героями покатываются.

Почему, собственно, фильм так называется? Что это за бульвар такой? Оказывается, это не бульвар, где происходило действие всего фильма, и не бульвар, где Джон родился в Париже. Точнее, это бульвар в Париже, но где Джон не родился, а учился.

И учился он у братьев Люмьер, которые на этом парижском бульваре показывали фильмы.

И если Джон Фёст – фигура вымышленная, то братья Люмьер, действительно, 1-ые свои кинокартины здесь демонстрировали. Здесь в д. № 14 незадолго до Нового 1895 года прошел самый 1-й в мире киносеанс для широкой публики.

Легендарного «Прибытия поезда», правда, там не показывали (как следует из программы сеанса – Le premier programme du "Cinématographe" au Salon indien du Grand Café à Paris). Но там были другие картины, поразившие зрителей, например «Политый поливальщик», которого Джон показывает ковбоям в салуне.

Правда, само место во французской столице называется Бульвар Капуцинок в честь находящегося тут монастыря капуцинок, а в Капуцинов его превратили по распространенной ошибке… ну, и для веселости. В пародийном же фильме Суриковой («…Капуцинок») название дали верное, но веселости это тому фильму не добавило.

1-й же фильм («…Капуцинов») – просто рассадник плеяда известных актеров, причем как 1-го плана (Андрей Миронов), так и 2-го (Леонид Ярмольник, Семен Фарада, Олег Табаков и др., др., др.).

Некоторых из них Алла Сурикова уже снимала в фильмах. Так, Андрей Миронов играл главную роль в ее картине «Будьте моим мужем».

Кстати, с суриковскими актерами связано много историй как забавных, так и пикaнтных.

Например, рассказывают, исполнительница главной женской роли Александра Аасмяэ (Яковлева) так загордилась после своего воплощения в ковбойскую приму – la femme fatale, дамы фаталь, – что на какой-то корпоративной тусовке, будучи пoдшoфe, полезла на стол танцевать и кричать о том, какая она популярная звезда.

Ну да ладно.

Так помните ли вы этот фильм? Давайте проверим!

Выбираем по одному варианту ответа к каждому вопросу. Завершив отвечать на пост, можете свериться с правильными ответами (они даны в конце поста для лучше читабельности).

Итак, «Билли, заряжай!».

«Человек с бульвара Капуцинов»
«Человек с бульвара Капуцинов»

Ответы с комментариями

1 Б. Монтаж.

Ей, видите ли, бэби захотелось прямо сейчас. Пришлось выслушать объяснение Джона: «Это называется "монтаж"… Поцелуй – свадьба – и – бэби!»

2 В. За что-то очень личное, о чем она могла сказать только ему.

«А вот за что я люблю ковбоя –

Скажу ему лишь одному!»

3 В. На просмотр фильма.

Не зря он обижался на родителей: «Как на тропу войны – так не мал, а как на фильму – так мал…»

4 В. Перед стрельбой.

Честное слово, они там все были пoмeшaны. :)

5 А. Билли Кинг.

«Сэр! Это был мой бифштекс!»

6 Б. Тапера-пианиста.

Он там настолько незаметен, что мало кто из зрителей успевает осознать его участие. Я же говорю: фильм – просто рассадник знаменитых артистов, они там не только на 1-х и 2-х ролях, но и на заднем фоне!

7 В. …покупки новых фильмов.

А на что он жил – остается для зрителя секретом.

8 В. В кино – страшно сказать! – цeлyются.

Пастор назидательно рассказывал, как на экране дева дарила некоему товарищу пoцeлyй, а слушательницы решили посмотреть этот фильм сами. Что ж, женщины всегда остаются женщинами!

9 Б. Мистер Секонд.

Ну, тут все логично: Джон был мистером Фёстом (англ. first – 1-й), а ему на смену пришел мистер Секонд (англ. second – 2-й второй).

10 В. Чарли Чаплин.

Диана, конечно, тоже постаралась, но вообще-то Фёст чyдecным образом выздopoвел, когда смотрел комедию с этим «маленьким бродяжкой».