В русском литературном языке существуют оба эти глагола, их правильное написание зависит от контекста предложения.
Каждый из этих глаголов имеет разный смыл и подчиняется правилам русского языка (написание приставок пре-/при-).
«Предать» имеет несколько значений. Самое распространенное – это изменить кому-либо или чему-либо. Например, Он предал своего бизнес-партнера (то есть изменил общим интересам). Пупкин предал интересы партии. Здесь пишется приставка пре-, так как значение слова близко к приставке пере-.
Второе значение глагола «предать» - изменить состояние объекта или субъекта, отдать, передать. Например, нужно предать суду изменников Родины, Горбачева и Ельцина (отдать их под суд). Тела павших в последние дни в Карабахе нужно предать земле. Он предал гласности все наши секреты (то есть передал секреты общественности).
«Придать» употребляется в значении добавить, усилить действие. Например, победа на соревновании придала мне уверенности в себе. Нагоняй от начальника придал мне решимости довести дело до конца. Здесь пишется приставка при-, так как она имеет значение присоединения и приближения.
Также глагол «придать» может означать добавление определенных свойств, черт или сообщение об этих качествах. Например, мама придала печеньям необычную форму. Его синий нос придаетему странный облик. Своей подписью он придал документу законный статус.
И ещё «придать» можно использовать в значении осмыслить, отнестись к чему-либо, приписать значение чему-либо. Например, он не придалважности звуку сирену. Он придавалособый смысл речам Путина.
Тоже будет интересно прочитать: