Широко известный на Ближнем Востоке финансист, глава «Сим-сим банка» Абу Хасан одноглазый занят тем же, чем и все финансисты - привлечением новых вкладчиков, для чего, не мудрствуя лукаво, грабит караваны, идущие в богатый город Гюльабад. Хочешь жить, сдавай денежки и товары на ответственное хранение. И на рекламу тратиться не надо - каждая собака в городе знает про Абу Хасана и его сорок финансовых консультантов. Но как всегда, всё что нажито непосильным трудом, мечтает заграбастать себе гюльабадская беднота во главе с неким Али Бабой. Им, видите ли, новая дамба понадобилась, чтобы перераспределить водные (а заодно, финансовые) потоки мимо «Сим-сим банка» и казны правителя города, подозрительно похожего на главаря разбойников.
Роман Ужасов:
Давно это было. Действительно, в почти уже легендарные времена. Ходили мы всей семьей (я совсем шкет был) на этот фильм. И как-то больше я его не видел. Не припомню, чтобы по телевизору его показывали.
По тем временам это был, наверное, эпический блокбастер с элементами гламура. Особенно впечатлял пол пещеры разбойников, превращающийся в дискотечный танцпол, например, во время зажигательного исполнения знаменитой "Хатубы".
Ушла в народ песня. И, кажется, именно после этого фильма выражение "Сим-сим, откройся", практически вытеснило из разговорного языка более литературное "Сезам".
А главный злодей в исполнении Ролана Быкова, здесь вовсе не добренький Бармалейчик, а просто сам дьявол. По-моему многих пугал до мурашек его раскатистый хохот, глаза (глаз!) навыкате и этот бумеранг, при помощи которого он расправлялся со своими жертвами!
И ещё, очень сочувствовали мы персонажу Фрунзика Мкртчяна, который хоть был по фильму дядька и вредный, скатился волею судьбы с должности караван-баши до мелкого лавочника, промышляющего в том числе омовением покойников, а после сгинул ни за грош. Хотя нет, как раз за грош - мелкую монетку, да к тому же фальшивую.
Albert Magnus: Я тоже его смотрел по малолетству, но в отличие от моего коллеги, фильм этот забыл совсем и только при недавнем, спустя 40 лет, повторном просмотре кое-что припомнил из детских впечатлений, в том числе и главный хит "Хатуба", очередной раз убедившись, что память моя ещё с детства заточена больше на музыку. Оказывается, когда-то меня пугала мрачная и таинственная атмосфера пещеры, а также чары её хранительницы (в дополнение к статье о страшных фильмам нашего детства). И черепаха морская - пусть и ни к селу ни к городу - тоже. А вот Абу Хасана как и прочих главных да второстепенных героев... не помню. Кроме момента, когда зарезали Касыма.
По большому счёту, эта работа и должна оставаться где-то там на подкорке, потому что во взрослом возрасте получать от неё большое удовольствие сложновато. Все мы уже давно привыкли к излишней условности индийского кино, часто за гранью кича, а тут убеждаешься, что коммерческий среднеазиатский кинематограф одного с ним поля ягодка. Можно лишь гадать, кому из соавторов взбрело в голову всучить в руки Абу Хасану бумеранг или устроить в пещере дискотечный танцпол. А вот кто устроил неуместную джигитовку, специально пригласив киргизских конных циркачей... тут, думаю, без вопросов.
Узбекский режиссёр Латиф Файзиев, ответственный за советскую прокатную версию, ничем не порадовал в плане большей логичности повествования. Снятый параллельно индийский вариант, который почти на полчаса длиннее, выглядит даже целостнее и, главное, динамичнее.
У нас, понятно, упор был на советских актёров, в первую очередь на неподражаемого Фрунзика Мкртчяна, в то время как индусы плевали с высокой пагоды, изъяв все трагикомические эпизоды Мустафы с завязанными глазами, поиском дома Али и бесславным концом с монеткой в обнимку. Ролан Быков (который в индийских титрах вдруг стал Бековым) тоже в ударе, хотя такое чувство, что его не отпускает мысль: "Какой чёрт меня занес на эти галеры?!". Ах, водевиль-водевиль... Подзаработал сам и жене своей, Елене Санаевой, сыгравшей дух пещеры, тоже выбил такую возможность.
То, что Фатиму, следуя оригинальной сказке, наши всё-таки сделали жадной женой Касыма (а из того - безвольного недоумка), никак не сочетается с её предысторией и справедливой жаждой мести за отца. Индусы своей актрисе Зинат Аман уделили больше внимания и её героиня сполна отомстила, собственноручно заколов несколько разбойников, прятавшихся в кувшинах. Жестоко? Да! Но все лучше и логичнее, чем умудриться перетаскать все 40 огромных тяжеленых посудин (как ещё не на голове) и сбросить их с верхотуры в реку.
Ну и главный герой - Али-Баба. В советской версии он опять-таки маловразумителен и скучен, зато уж родной Болливуд дал ему оторваться по полной. Сначала актёр Дхармендра появляется в образе бестолкового юноши, но потом тот эволюционирует в супермачо, способного справится с толпой негодяев при любом удобном случае. К тому же только у индусов есть большой эпизод, где Али-Баба под личиной чародея проникает в дворец индийского раджи, чтобы вырвать Марджину из лап узурпатора (вылитый Антонио Бандерас), убившего её отца. И всё это под песни-танцы конечно.
Скажете, что этого ничего нет в "Тысяче и одной ночи"? Ну так там ударной всенародной стройки нет - это уже чисто наше ноу-хау.
Р.У.: Короче говоря, мы похоже разные фильмы посмотрели, так как ещё и на индийскую версию меня пока не хватило. Но тому что я видел, ставлю "четвёрку". Соглашусь с тем, что слишком противоречивым (для сказки) получился образ Фатимы, да и трагедию в конце нагонять тоже было, наверное, лишним. Но смотрели мы и более нелепые трактовки. И некоторые из нас, (не будем говорить кто, хотя это был Слонёнок), даже рвались поставить им наивысший балл.
А.М.: Если под трагедией имеется в виду гибель Фатимы, то в советской версии она еще неочевидна. А вот индусы её очень даже чётко обозначали. Так и почти везде при сравнении обоих вариантов получается как в мультсказке "Недодел и Передел".
Последней каплей для меня стал финальный эпизод в пещере, который наши попросту слили, не дав в полной мере проявить себя ни Али Бабе, ни хранительнице пещеры (в индийском варианте та активно подсобляла своей магией Абу Хасану) - я готов уже был влепить "пару", но опомнился. И только из уважения к советским актёрам и к кино нашего детства. Так что только "трояк". А по совокупности наших оценок как раз выходит балл, который я ставлю Болливуду за старание и профессионализм (этого у них не отнять, при всех условностях и бредовостях).
3,5/5 - общая оценка
(с) Роман Ужасов и Albert Magnus специально для kin0guru
#совместные обзоры от kin0guru