А вы знали, что Яндекс.Дзен бережет ваши нервы и не любит тут показывать тексты про мистические сериалы?) Но я упорная, поэтому все же расскажу вам про все интересное, что есть в "Призраках усадьбы Блай". Писала чуть про него и его старшего брата ("Призраки дома на холме") в подборке. Вот теперь, надеюсь, что вы посмотрели, и я расскажу, про всякие скрытые отсылки, которые режиссер Майкл Флэнеган в сериале оставил. По сети уже разошелся ролик, где вам покажут скриншоты со спрятанными в сериале приведениями. Вот он, аж 82 скрытых призрака насчитали:
Но искать пасхальные яйца в сюжете не менее интересно. Тут ведь огромное количество отсылок к поп-культуре. Плюс сценаристы скрупулезно изучали творчество Генри Джеймса и поместили "литературные намеки" на протяжении всей сюжетной линии. Вы также найдете большое количество "приветов" предыдущей части- "Призракам дома на холме". В общем, я постаралась собрать максимум, но если знаете что-то интересное, что я упустила, то пишите в комментариях.
Небольшое отступление. В этом тексте мне не избежать спойлеров, поэтому лучше сначала все же посмотреть сериал. В связи с этим я напомню сюжет. Дело происходит в 80тые. Американка Дэни Клэйтон устраивается на работу гувернанткой в поместье Блай, где ей нужно будет обучать двух детишек-сирот. Кроме нее в доме находятся экономка Ханна Гроувз, повар Оуэн, садовница Джейми и много много приведений. Как всегда это бывает у Флэнегана – это не ужасы, а крепкая семейная драма.
Знакомые актеры
Это антология, поэтому совершенно нормально, что многие актеры из "Призраков дома на холме" перетекли и во вторую часть. Виктория Педретти опять играет центровую роль – няню Дэни. В первой части, напомню, она была нестабильной младшей дочкой семейства – Нелл Крейн. Оливер Джексон-Коэн (был Люком Крэйном) стал загадочным Питером Куинтом. Карла Гуджино (Оливия Крейн) играет загадочную Рассказчицу, Генри Томас (молодой Хью Крейн) – дядю Вингрейва. И, ускользнувшая от меня сразу – Кейт Сигел. По первой части вы могли запомнить ее как Теодору Крейн, а тут она играет Леди Блай. Кстати, Сигел – на самом деле, супруга режиссера Майка Флэнегана.
Названия эпизодов
Каждый из эпизодов сериала - это название рассказа или книги Генри Джеймса и с перекличкой историй. О некоторых я расскажу ниже подробнее. Но, например, 6-я серия "Весёлый уголок" (та самая, где Генри Вингрейва мучает его призрачный двойник) названа в честь истории, в которой мужчина возвращается в свой семейный дом и находит там другую версию себя. Финал сезона "Чудовище в джунглях" назван в честь рассказа о человеке, который уверен, что однажды он столкнется с каким-нибудь катастрофическим событием - во многом это отражает страх Дэни перед событиями в ее собственной жизни.
Комната 217
Перед тем как отправиться в поместье Блай, Дэни выходит из квартиры с номером 217. Поклонники Стивена Кинга могут узнать номер комнаты в жутком отеле "Оверлук" из книжной версии "Сияния". В фильме Стэнли Кубрика присутствует не номер 217, а номер 237. Отель Timberline Lodge, где снимались некоторые сцены фильма, попросил сделать такую замену из-за опасений, что люди не захотят оставаться в комнате 217 после просмотра. Такая отсылка понятна, так как у Флэнегана своя тесная связь с этим проектом - он снял фильм "Доктор Сон", продолжение "Сияния".
Песня "O Willow Waly"
Песня "O Willow Waly" сама по себе завораживает и звучит жутко, но когда ее "вписали" в Усадьбу Блай, то она обрела новую жизнь. Рассказчица вплетает ее строки в свою историю, Флора напевает их, музыкальная шкатулка играет, а Виола поет. Хотя песня излучает атмосферу детских стишков, на самом деле текст был написан для фильма "Невинные" 1961 года (который также был снят по мотивам повести "Поворот винта").
Оуэн Вингрэйв
Шеф-повар Оуэн в "Усадьбе Блай" появился благодаря рассказу Генри "Оуэн Вингрейв". Да, в сериале фамилия Оуэна - Шарма, а Вингрейв - фамилия Генри. Но Оуэн Вингрейв в рассказе – это человек, который должен найти баланс между своими потребностями и желаниями своей семьи. В то время как Оуэн из рассказа отказывается от военного образования, Оуэн из сериала учился в Париже на шеф-повара, но сделал выбор в сторону заботы о матери.
Отсылка к "Доктору Кто"
И еще немного про Оуэна.
Флэнеган – большой фанат "Доктора Кто", поэтому ему тяжело было удержаться от соблазна вставить маленькую отсылку. Самое очевидное - это одежда, которую Оуэн носит на похоронах своей матери - твидовый пиджак с изысканным галстуком-бабочкой. Версия "Доктора" Мэтта Смита известна тем, что говорит, что "бабочки - это круто". И, да, это 100% факт, так как актер Рахул Коли, который играет Оуэна, написал про это в своем Твиттере.
"Возвращайся домой"
Пока Майлз учится в интернате, Флора отправляет ему рисунок и письмо с надписью "возвращайся домой" (come home). Это подмигивание сообщению "Добро пожаловать домой, Нелл" (wel--come home, Nell ), нацарапанному на стене в "Призраках дома на холме". Жутко! (Но в основном грустно.)
Мэри Поппинс
Джейми нежно называет Дэни "Поппинс". Нетрудно понять, что это прозвище происходит от Мэри Поппинс, волшебной няни. Плюс у знаменитой няни была позаимствована крылатая фраза Флоры про "Совершенно великолепно", которую девочка подцепила у первой няни Мисс Джессел.
"Сэр Эдмунд Орм" Генри Джеймса
И еще одна большая отсылка к книгам Генри Джеймса.
В четвертом эпизоде разворачивается трагическая история Эдмунда О'Мара, возлюбленного Дэни и бывшего жениха. Дэни разрывает помолвку прямо перед тем, как грузовик врезается в обезумевшего Эдмунда. В рассказе "Сэр Эдмунд Орм" Генри Джеймса рассказчик влюбляется в девушку Шарлотту Марден. Он видит призрак человека по имени Эдмунд Орм , который давно преследует мать Шарлотты. И которого она бросила. Точно так же Дэни преследует ее бывший любовник, и она продолжает видеть его в блестящих от света фар очках.
Дэни Клейтон
Фамилия Дэни, Клейтон, является еще одной отсылкой к режиссеру "Невинных" Джеку Клейтону, среди других работ которого экранизация "Великого Гэтсби" 1974 года. Фильм "Невинные" был недооценен в свое время. Но сейчас считается одним из лучших (и самых страшных) фильмов ужасов, когда-либо созданных. "Невинные" с Деборой Керр в главной роли - это двусмысленное прочтение повести, где вы до конца не будете уверены в том, действительно ли существуют призраки или они - проявление безумства гувернантки. Есть еще один намек на Клейтона в "Призраках усадьбы Блай" - жениха в прологе и эпилоге, которого играет Грег Сестеро, зовут Джек.
Постеры Майлза
В комнате Майлза весит несколько постеров. Если приглядеться, то можно заметить постер комедии ужасов 1987 года "Взвод чудовищ" и постер фильма "Звездный путь" 1979.
Букет Питера
Питер дарит Флоре (но на самом деле Ребекке) букет цветов. Это намеренно та же композиция, которую Майлз (одержимый Питером) приносит Дэни чуть позже. Такой вам намек, дорогие внимательные зрители, на то что происходит.
Страшное Лицо Дэни
В "Призраках дома на холме" есть момент, когда Нелл является своему старшему брату Стивену и кричит ему в лицо (очень страшно, кстати). Так вот Виктория Педретти воспроизводит кричащее лицо Нелл во 2-м эпизоде "Призраков усадьбы Блай", когда она просит Майлза и Флору показать ей, что они почистили зубы.
Сестры из романа Генри Джеймса
История Виолы и Пердиты тоже не просто так появилась в сериале. Это тоже история Генри Джеймса - The Romance of Certain Old Clothes. Единственное отличие состоит в том, что в оригинальной истории роли сестер поменялись местами. (На самом деле Пердита - озлобленная и мстительная).
"Мы вас ждали..."
Когда Дэни прибывает в поместье Блай, Флора приветствует свою новую гувернантку, используя точно такую же фразу, которая ранее звучала в "Призраках дома на холме". Именно ее говорит призрак Оливии Крейн Нелл, когда она вернулась в заброшенный дом на холме, будучи взрослой.