(подробности по тегу "закреп")
- Я не твой секретарь, Жан, - процедила Лизи таким ледяным тоном, что я тут же поперхнулся своим гневом, словно случайно проглоченной снежинкой... Но для того, чтобы взять себя в руки, мне потребовалось немного времени, и я ещё крепче сжал трубку в руке, готовый в любой момент повесить её на место — Я просто хочу, чтобы ты меня выслушал. Клипси сегодня не будет на острове, у него какие-то проблемы с его семьей в Ангиссе...
- Спасибо, - коротко ответил я, чувствуя, что сегодняшняя ситуация с заместителем Бреквина, по сути, и должна была разрешиться как-то в этом духе, а потому нисколько не удивляясь сказанному Лизи — У тебя... Всё? Я надеюсь, что да... Потому что ты отвлекла от меня от действительно чертовски важного разговора...
- Я примерно представляю, какие у тебя будут планы теперь, - сообщила мне Лизи, словно бы целиком и полностью пропустив мои слова мимо ушей, говоря абсолютно невпопад, нелогично, неестественно, отчего пугала и одновременно бесила меня ещё больше, чем прежде. Мне всё больше и больше хотелось не просто повесить трубку и отключить телефон от общей сети, а исполнить над ним ту угрозу, которой буквально пять минут тому назад мне угрожал Олаф, то бишь вдребезги расшибить его о стену — У тебя... Ну, и у всех остальных...
- Что? - переспросил я её возмущённым тоном человека, который якобы не расслышал сразу произнесённое в его адрес ругательство.
- Что слышал...
- Я слышал какую-то хренову ахинею — прорычал я в ответ — Знаешь что, Лизи, ничего личного, но у меня такое впечатление, что у тебя что-то не так с головой. На твоём месте я бы отправился в Сент-Джонс вместе с Джерри, и проверил бы её... Извини, у меня нет на тебя времени — с этими словами я повесил телефонную трубку на место и, прежде чем стационарник ожил вновь, подскочил к стене, в которую был вмонтирован разъём, подсоединяющий телефонный шнур к общеинтернатской сети, и выдернул последний из первого.