Павлины, белые павлины, уплыли при лучах луны,
Павлины, белые павлины, уплыли плавно навсегда,
Уплыли белые павлины, мои томительные сны,
До пробужденья, до рассвета,
во глубь заглохшего пруда,
Павлины, белые павлины, мои томительные сны,
Уплыли плавно в глубь глухую,
где дремлет тусклая вода,
В глухую глубь пруда без солнца,
где волны полны тишины,
Павлины, белые павлины, уплыли плавно навсегда.
М. Метерлинк
Крики
Средь неги распустившихся садов
Дворцовый ряд... и белые павлины...
Их выцветшие от столетий спины
Их головы,- седые от ветров...
Осыпанные золотом Времён
Из бесконечно прошлых откровений
Из вееров ушедших поколений
Взирают птицы сказочных племён...
Они всё помнят...
Ароматы роз
И белоснежный мрамор изваяний
И локоны распущенных волос
И счастье упоительных свиданий
Здесь Всё когда-то радостью дышало
И эхом звонким пряталось средь сада
И ревностью рассветы обжигало
И хохотало в неге солнцепада...
Они всё помнят...
Дымку у пруда
Она бледна и больше не любима
За тёмными разводами вода
Меняет жизнь на сладкий запах ила
Теперь как Небо
Цвет её руки
Её несут сквозь длинную аллею
И всем смертям казалось вопреки
Лучи целуют грудь её и шею...
Проходит всё
Дрожат осколки света
Гласа и звуки тают за плечами
И крики... эти Крики без ответа
Хвостатых Душ,
что маются ночами...