Найти тему
Записки Шурика

Была ли "пасхалка" в фильме про Мэри Поппинс?

В интернете достаточно много информации про один из самых любимых советских музыкальных фильмов – «Мэри Поппинс, до свидания». Велик соблазн вновь и вновь пересказывать историю о том, как Леонид Квинихидзе снимал фильм для взрослых, а не для детей, и то что пела в фильме не Наталья Андрейченко, а Татьяна Воронина. Я это делать не буду, а те, кому интересна история создания этого фильма, могут прочитать в специальной теме на моей странице.

Но помимо рассказов о том, как подбирали актеров для фильма, и как создавали музыку, в сети есть множество публикаций о мистическом эпизоде фильма – том самом, где Лембит Ульсфак голосом Павла Смеяна поет песню про «33 коровы». Кто эту историю еще не знает, напомню: в этом эпизоде Мистер Эй поет песню о юном любителе молока, а за его спиной в детской комнате висит постер французского фильма «Invitation au voyage». Фильм был снят французом Peter Del Monte по роману Jean Bany «Я, моя сестра». По сюжету фильма его главными героями являются любовники брат и сестра-певица. Сестра погибает, принимая ванную из молока. Брат-близнец потом перелил молоко в бутылки и пил весь фильм, превращаясь в погибшую.

Отсюда и возник вопрос: такая «пасхалка» к французскому фильму это задумка Леонида Квинихидзе? Знал ли об этом Наум Олев, когда писал чудесную детскую песенку про юного поэта?

Кадр из фильма с тем самым постером французского фильма.
Кадр из фильма с тем самым постером французского фильма.

К сожалению, ни режиссер Леонид Квинихидзе, ни поэт Наум Олев, ни автор сценария Владимир Валуцкий, ни художник фильма Виктор Петров уже не расскажут о том, было ли это стечение обстоятельств, или это чья-то весьма жесткая шутка.

А еще один из авторов фильма - Максим Дунаевский КАТЕГОРИЧЕСКИ отрицает какую либо связь этих двух фильмов. Вот что он сказал по этому поводу: «Совершенно уверен, что постер попал туда случайно, как деталь дизайна, и никто не видел французского фильма и не знал истинной идеи и сюжета его. Для того времени это было вполне нормально и простительно - подобных казусов было немало. Если бы этот постер попал в кадр не случайно, и его использовали с тайным смыслом, то по прошествии стольких лет, кто-нибудь, вплоть до самого Квинихидзе, давно бы уже проговорился и рассказал об этом. Однако этого не случилось, что говорит в пользу моей версии».

Такая вот история веселой песенки с мистическим оттенком.

И чтобы не заканчивать на грустной ноте, расскажу смешную историю записи еще одной из песен к этому фильму, поведанную пианистом оркестра Госкино Игорем Назаруком:

«Самая веселая работа всех времен была на записи музыки к "Мэри Поппинс, до свидания". Непрестанные хохмы, анекдоты, байки, подколы и прочее в духе бесшабашных музыкантских компаний. Собрались записать песенку "Жил да был брадобрей, на земле не найти добрей...". Петь должны Таня Воронина и Паша Смеян. Вдруг звукорежиссер Юрий Рабинович говорит:

- Да, нечасто собираются в микшерской сразу столько выдающихся сынов земли Израильской - Максим Дунаевский, Наум Олев (поэт - И.Н.), Юрий Рабинович, Павел Смеян...

- Здрасте! - говорит Паша. - Я не еврей.

Все ржут.

- Да ты что! - деланно удивляется Юра. - Тогда марш к микрофону работать!

Таня и Паша становятся к микрофонам.

- Внимание! - командует Рабинович. - Даю фонограмму. Репетируем!

Пошла инструментальная фонограмма. Таня поет первую фразу:

- Жил да был брадобрей...

Смеян вдруг отталкивает ее от микрофона и продолжает:

- Брадобрей был слегка... еврей!...

Запись застопорилась на полчаса, потому что все в микшерской валялись под стульями...»

Хотите знать, как записывались саундтреки к любимым фильмам? Эксклюзивная информация и редкие фотографии, забытые факты и популярные мелодии. Всё здесь!