Вы удивитесь, но это одно из самых красивых слов в русском языке.
Этимологические словари советского периода отвечают уклончиво, и это понятно: в те времена вера в Бога не приветствовалась. Однако, так на Руси было не всегда.
ЛЮБОВЬ есть ни что иное, как «ЛЮди БОга Ведают» со старославянского.
Это отвечает на многие вопросы, правда же? Отсюда и кажущееся непостоянство Любви (приходит из ниоткуда и уходит вникуда), отсюда и ощущение, что Любовь-это что-то извне пришедшее, будто кто-то дотронулся до тебя (известно, кто)...И вот оно, чувство, живущее своей жизнью, и разуму не поддающееся. Мы много раз слышали перевод «Бог есть Любовь». Только в русском языке это значение «вшито» в само слово, как можно заметить..
Такие вот мы, русские. Ведаем Бога в любви.