Найти тему
Женские грёзы

"Жестокий романс" Рязанова: почему фильм даже сильнее книги?

Я очень люблю Александра Николаевича Островского. Я не восхищаюсь героями его произведений, но восхищаюсь талантом драматурга Островского: он умело показывал в своих пьесах реальную жизнь, со всеми её недостатками. А это дорогого стоит. Выделить черты эпохи, описать их так, что даже спустя века по ним можно изучать нравы девятнадцатого века, это сильно. Сегодня поговорим о моём любимом произведении - "Бесприданница".

В 1984 году Эльдар Рязанов выпускает фильм "Жестокий романс",который снят по мотивам "Бесприданницы" Островского. Это не первая экранизация. Одноимённый с пьесой фильм выходил в 1936 году (его я видела), есть ещё телеспектакль 1974 года (его я не смотрела). Остановимся только на последнем творении Рязанова.

Сколько вылилось критики на режиссёра, после выхода кинокартины! В основном, всё сводилось к следующему. Во-первых, Рязанов взял стихотворения современных авторов для песен, исполняемых в фильме. А во-вторых, он очень вольно интерпретировал Островского и даже добавил некоторые детали. Но обо всём по порядку. Объясню свою позицию, почему эти детали мне не только не мешали, но даже помогли.

-2

Первое, что касается песен. Да, были взяты современные стихи (двадцатого, а не девятнадцатого века: Цветаева, Ахмадуллина). Но давайте подумаем, для кого снят фильм? Зрители - это люди, которые живут в конце века двадцатого. Романсы девятнадцатого века имеют определённую специфику. Многим бы они показались скучны, а значит уже к середине кинокартины внимание зрителя было бы рассеяно под предлогом "нафталинности", излишне "классического" изложения того, что и так уже всем давно известно. Книгу эту все знают ещё по школе, фильмы сняты были. И задача режиссёра, автора фильма предложить что-то новое, современное, что бы заставило зрителя не отрывать глаз от экрана. К месту подобранные песни - это как раз то, что нужно, чтобы фильм заиграл яркими красками. Кстати, пусть музыкальные композиции были использованы и современные, но они были стилизованы под эпоху конца девятнадцатого века. К тому же, выполняли ещё одну важную функцию: приближали эту эпоху к нам. Смотришь фильм, и как будто вся эта трагедия разворачивалась только вчера. (по меркам истории, так оно и есть).

Теперь, что касается изменений сюжета. Самое главное обвинение: по книге между Ларисой и Паратовым на корабле ничего интимного не происходит, а вот в фильме есть недвусмысленный намёк на потерю девственности главной героиней. Согласна, что режиссёр здесь допустил очень вольную трактовку. Но опять же. Фильм снят для зрителей в конце двадцатого века. Персонажи фильма - не исторические личности, реально существовавшие. Если бы это было так, я бы первая возражала против такой трактовки. Нельзя приписывать истории то, чего не было. Но нет же, перед нами литературные герои, а значит (в рамках разумного) пьесу можно читать по-разному. Скажите, все ли бы люди в двадцатом веке поняли, какой позор совершила Лариса, если бы просто увидели несколько кадров, где она веселится всю ночь на пароходе? Возможно, что и нет. Трагедию нужно было усугубить. Зритель должен чётко видеть, что обратного пути у девушки нет. Любимый предал, друзья отвернулись, и всё, что теперь она может, это продать себя как дорогую вещь. Или... умереть.

А вот за что хочу похвалить Рязанова, это за "оживление" героев. При всей моей любви к Островскому персонажи его пьес иногда несколько шаблонны. Впрочем, это и было необходимо. Ведь он описывал не конкретных людей, а типажи (которые могут быть в любой провинции в данную конкретную эпоху). Поэтому и произведение написано в жанре пьесы. Причина сей трагедии ведь не в отдельно взятом Паратове, а в паратовых, кнуровых и вожеватовых - это всё типажи, которые нормальны и естественны для своей эпохи. И в этом, кстати, и есть основная канва драмы. Рязанов своим фильмом сделал персонажи живыми и от этого ещё более отталкивающими.

-3

Лариса (актриса - Лариса Гузеева) выглядит всю кинокартину потерянной. Был ли это ход режиссёра? Не знаю. Говорят, что Гузееву сильно ругали за непрофессионализм, но, по-моему, именно этот её внешний вид идеально подходит к фильму. Ведь Лариса потеряна для этого мира: она воспитана как дворянка, благородная, нежная, обладающая кучей талантов (пение, игра на инструментах, хорошие манеры), совершенно не нужных для нового нарождающегося мира - дикого капитализма. В новом мире нет отношений человек-человек, есть только хищник и добыча, тут всё продаётся и покупается, всё имеет свою цену. Лариса из другого мира, и в новый совершенно не вписывается, поэтому её потерянность выглядит к месту. Если так попросил сыграть Рязанов, то просто браво его таланту.

Как же отлично сыграл своего персонажа Никита Михалков! Идеальный негодяй и подлец, обаятельный, душевный (с виду), но совершенно пустой человек внутри. Он тоже не принадлежит эпохе капитализма. Он привык к "лёгким" деньгам, как и все дворяне после указа Екатерины Второй, отменившем обязательную службу для дворянского сословия. Деньги были у тебя только потому, что ты владеешь поместьем и ещё несколькими душами крепостных крестьян. В отличие от Ларисы, Паратов гораздо раньше понял этот изменившийся мир, и что единственная возможность здесь выжить для такого, как он - это выгодно себя продать. И он продаёт себя за деньги какой-то богатой наследнице, подавая затем пример и воспалённому уму Ларисы. Паратов - это обновлённая версия Печорина для своего времени, только наглее и беспринципнее.

-4

Андрей Мягков идеально сыграл безумца-чиновника, "маленького" человека, который стремится к тому, чтобы наконец-то стать "большим". Этот типаж не вымер. Таких сколько угодно и в наше время, как и Кнуровых с Вожеватовыми.

Отмечу игру Алисы Фрейндлих. Самый неоднозначный персонаж, пожалуй, достался именно ей. Кто она? Подлая женщина, продающая своих дочерей? Или несчастная мать, которая старается всеми силами, как может, устроить их судьбу? Я склоняюсь к последнему варианту. Именно поэтому она отпускает Ларису на волю в конце, не стараясь её удержать.

Благодаря актёрам, их игре фильм для меня оказался даже сильнее книги. Вернее, даже не так. Он усилил впечатление от гениальной пьесы Островского. Кино сделало литературное произведение реальным, ощутимым, не картонным. Образы живыми и яркими.

А вам что нравится больше: книга или фильм? Какую экранизацию "Бесприданницы" предпочитаете? Делитесь в комментариях.