Найти в Дзене

Rammstein - Nebel на русском. Недооценённая песня группы. И мой перевод её в стихах.

Оглавление

Rammstein производит неизгладимое впечатление на меня. 

Слушаю их большую часть своей жизни. 

 Под эту музыку всегда было ударно заниматься физической работой. Иногда даже ловил себя на мысли, что и засыпается под группу прекрасно.) 

Само собой, в любой моей медиотеке, почётное место занимают именно Rammstein. 

Фото из last.fm
Фото из last.fm

Альбом "Mutter", стоить заметить, один из лучших группы, наиболее насыщен хитами. Но в нём есть песня, которую недооценивают ни СМИ, ни поклонники и сами ребята её нигде не исполняют. А это один из первых текстов, написанных Тиллем. 

Что же касается моего мнения, именно в этот трек я влюбился сильнее всех. Если честно, самый лучший из всех созданных группой за всю их карьеру. Видимо оригинальный текст, созданный автором в 27 лет настолько эмоционально насыщен и драматичен, ещё не пронизанный будущими извращёнными эпитетами и гиперболистическими видами смерти, что оставляет после себя невероятное послевкусие, недосказанность в недопреувеличенном умиротворение.

Rammstein - Nebel (FL Studio Cover SergikSergik Remake) фото с сайта ok.ru
Rammstein - Nebel (FL Studio Cover SergikSergik Remake) фото с сайта ok.ru

Сама песня наполнена готической мелодичностью в сопровождении оркестра и женского бэк вокала.

Её медленное, постепенное вступление окутывает сознание с первых секунд. Плавное нагнетание мелодии и эмоционального фона даёт воображению невероятную картину развития событий. В припеве мощная кульминация как в музыке, так и в едва срывающемся голосе Тилля. И, почти такая же плавная как и вступление, развязка. Шикарный трек!.

Ну что мы всё о песне, да о песне?

Представляю вашему вниманию своё стихотворение, думаю кому-нибудь понравится) :

Фотография с Яндекс картинки.
Фотография с Яндекс картинки.

ТАМ, ГДЕ КОНЧАЕТСЯ МОРЕ...

.

Они стоят, обнявшись тесно...

Единство плоти - безвозмездно!..

Там, где море вбегает на сушу,-

Она хочет открыть ему душу...

.

Но ветер её слова пожирает!..

Там, где море прилив начинает...

Любимого в лоб целует, дрожа,-

Его руку, в руке своей крепко держа!..

.

Ей недолго жить осталось...

Но уходить она боялась...

Вода у моря об камни била...

Она его - безумно любила!..

.

Жуткая болезнь её сердце сковала...

Но как сказать ему, она не знала...

И там, где кончается море,-

Одна луна - свидетель их горя!..

.

Душа в груди от холода сжалась,

К его коленям головою прижалась.

Ты на прощанье поцелуй ей отдай,-

Здесь, где у моря самый край.

.

Она бледнеет и слабеет с рассветом...

И ангелы в небе спешат за ней где-то...

И там, на обрыве, где море кончается,-

Последним мгновеньем она наслаждается...

.

И там, где у моря видно дно,-

Последний поцелуй их был давно...

Rammstein - Nebel (Official Audio)

Да, эмоции переполняют до сих пор. Сильное стихотворение. Обожаю его.

Очень надеюсь, что и вы не пропустите его без внимания.

А как вам перевод текста Rammstein - Dalai Lama в моей предыдущей статье? Ещё не прочли? Так нажимайте сюда, чтобы это исправить!)

В следующей статье я опубликую новый стихотворный перевод песни уже из их более раннего творчества: Rammstein - Amour.

Эй, читатель, поставь лайк!

Так я пойму что не прогадал!

Я конечно выбью страйк,

Если подпишешься ты и на канал.)

Подписывайтесь, чтобы не пропустить будущие статьи. Ставьте лайки. И напишите в комментариях, понравилось ли вам моё творчество. 🧐

Учту все пожелания.

До встречи на канале. 🖐🏻