Вы никогда не задумывались над тем, что многие книги из тех, что выходили «только на русском» на самом-то деле заслуживают экранизации больше, чем то, что экранизирует Голливуд на самом деле?
Я вот, например, задумался, составив свой личный «топ» из пяти книг, которые этого однозначно заслужили.
Кстати, ответ на вопрос «почему не у нас» — прост и очевиден: пока у нас снимают министерство культуры и фонд кино — кина не будет. Посмотрите на то, что сотворили с тем же «Черновиком».
Ну, разве что, если за экранизацию возьмется Бондарчук, но он по книгам, увы, не снимает.
В списке/«топе» не будет книг, которые в формат кино без потери смысла перевести невозможно, типа «Понедельник начинается в субботу» Стругацких или «Лабиринта отражений» Лукьяненко.
Предупредил? Предупредил. Кстати, если вы не найдёте книгу мечты — смело пишите в комментарии, глядишь и на вторую часть наскребём
5. С. Лукьяненко, «Геном»
Потенциальный жанр: детективный боевик
Потенциальный формат: один фильм «стандартной» продолжительности
Ожидаемый бюджет: среднебюджетный
Сложность адаптации: её нет
Один из тех кандидатов, которые бы идеально подошли под все стандарты хорошего кино: действие легко сжимается до «типовых» полутора часов, уже в самой книге есть полный комплект «голливудских» интриг, которые даже дорабатывать особо-то и не надо, сюжет в рамках кино абсолютно не избит, более того — даже не тронут.
Несмотря на то, что сам роман я оцениваю где-то на 7-8 из 10 — мне кажется, что именно в формате кино он бы «зашел» на всю десятку, при этом не требуя пробивать бюджетные потолки благодаря общей «камерности» происходящего.
С другой стороны — благодаря ей же качество спецэффектов и достоверность окружения выходят на первый план, что может легко «сожрать» весь высвободившийся бюджет, так что тут палка о двух концах.
4. Антон Демченко, дилогия «Небесный бродяга»/«Небесный артефактор»
Потенциальный жанр: можно крутить в любую сторону, но всё же идеальным будет что-то из разряда «фантастического боевика».
Потенциальный формат: два «стандартных» фильма, по штуке на книгу
Ожидаемый бюджет: высокобюджетный
Сложность адаптации: средняя
На этот цикл у меня есть рецензия. Непонятно — загляните.
Как-то после серии неудачных проектов из поля зрения Голливуда пропали что стимпанк, что фэнтези. Тем не менее — мне кажется, что если их смешать в правильных пропорциях, то «зайдёт» оно зрителю идеально, а сеттинг позволяет «накручивать» визуальные красоты до любого потребного уровня.
Сюжетно же конкретно эта дилогия «скомпонована» так, что у отдельно взятой книги есть начало, середина и конец, а значит — даже если первый фильм в прокате провалится, то зритель ничего не потеряет сюжетно (да и фильм не придется обрывать посередине нигде).
Средняя сложность адаптации — потому что для реализации всех описанных в книге красот нужен самую множечко неприличный бюджет, а значит что-то придётся выкидывать. Если выкинуть «не то» — провал гарантирован.
3. Павел Дмитриев, цикл из четырёх книг «Ещё не поздно»
Потенциальный жанр: даже не знаю, как будут «прокатчики» выкручиваться
Потенциальный формат: сериал «нового поколения» в духе «Игры престолов» от HBO
Ожидаемый бюджет: от «что нашли на помойке» до максимального, сам сюжет чудес не требует
Сложность адаптации: высокая
На этот цикл у меня есть рецензия. Непонятно — загляните.
Не кино единым, «Игра престолов» показала, что если первичная книга (книги) слишком длинны для того, чтобы снять по ним фильм — всегда можно сделать это высокобюджетным сериалом.
Почему я выбрал именно этот цикл? Ну, во-первых — ход событий идеально «ложится» на сериальный мотив. Во-вторых — крайне необычный сеттинг, который до этого я не видел вообще нигде. Вот на десять лет раньше — вагон и маленькая тележка, десять лет позже — та же история, а вот в атмосфере конкретно этого временного промежутка у нас практически не пишут... И не снимают.
Высокая сложность адаптации — потому что сюжет буквально «закручен» вокруг техники тех лет, а специфику ситуации донести до массового зрителя будет непросто.
Хотя, если посмотреть с другой стороны — раньше Голливуд с этим как-то справлялся (вспомнить тот же «Аполлон-13»), справится и в этот раз.
2. Владимир Ильин, «Шериф»
Потенциальный жанр: фэнтези
Потенциальный формат: один фильм «стандартной» продолжительности
Ожидаемый бюджет: от высокобюджетного до «блокбастерского», ближайший аналог — «Властелин Колец» 2001...2003гг.
Сложность адаптации: средняя
А почему бы, собственно, и нет — подумал я в процессе мук выбора. Предпосылки, в общем-то, те же, что и для «Генома» Лукьяненко: легко «сжать» и переложить в формат кино, но к этому я добавлю то, что с такой «жанровой комбинацией» западный зритель не знаком в принципе.
Я уж не говорю о том, что может получиться, если писатели сценария смогут достойно переложить на язык кино весь тот ситуационный юмор, заложенный в произведении.
1. Владимир Васильев, "Сокровище «Капудании»"
Потенциальный жанр: [постапокалиптическое] фэнтези
Потенциальный формат: один фильм «повышенной продолжительности» на два часа
Ожидаемый бюджет: средне-высокий
Сложность адаптации: низкая
По поводу самого романа мне просто нечего добавить к моей же рецензии, и если вы хотите узнать, почему именно его я выбрал на первое место — вам туда.
Прекрасная, законченная история с одновременно обычным и необычным сеттингом, парой крутых сюжетных поворотов и миром, в который хочется верить.
При всём при этом из-за специфики действия колоссальных бюджетов для достойной картинки экранизация не потребует, существенную часть так и вообще можно снимать «на натуре»...
Короче, как ни посмотри — а это, пожалуй, был бы идеальный кандидат для «пробного шара», и этим всё сказано.
———Вышла вторая часть серии о возможных экранизациях отечественной литературы за рубежом. Её вы можете найти здесь———
***
Если вам есть что сказать или предложить идею — смелее в комментарии, особенно с последним: я пребываю в перманентном творческом кризисе.
Также вы меня таки очень сильно поддержите, поставив лайк и подписавшись на «Закрытую Книгу». А чтобы принять решение, нужно оно вам или нет — можете посмотреть эти статьи
—>Почему в фэнтези нет комаров?
—>Тест: сможете ли вы отличить выдуманную аннотацию от настоящей?
—>Пять гениальных маркетинговых ходов из книг, которые перешли в реальность
или обратить внимание на «правый блок».