Найти тему

Как японская эстетика учит красоту не только видеть, но и чувствовать

Оглавление

Чтобы по-настоящему понять Японию, уметь толковать смыслы, заложенные в национальной архитектуре, живописи, дизайне, поэзии и т. д., важно понимать философию эстетики этой страны. Она уникальна, но ее можно научиться понимать и замечать в окружающем вас пространстве.

У жителей Японии множество идеалов: некоторые из них – традиционные, другие – современные, и иногда заимствованные из других культур. Но главными являются четыре понятия, определяющие суть прекрасного: саби, ваби, сибуй из древней религии синто, а также югэн из буддийской философии.

-2

САБИ

Его значение можно передать как “цветение времени”. Это праздник естественной красоты, которая раскрывается с возрастом. Японский поэт хайку ХVII века Мацуо Басё, создавший эстетику саби в ее современном виде, говорил, что видит ее воплощение в старом человеке, который надевает парадные одежды, чтобы отправиться во дворец. Высказывания Басё всегда были метафоричны и загадочны, полны скрытых смыслов, которые затем постигали его последователи и ученики.

-3

Саби трудно уловить, на него нельзя указать пальцем, оно скорее “разлито” в воздухе. Саби иногда описывается как “красота древности”. Этим объясняется очень спокойное отношение японцев к возрасту, причем не только к своему собственному, но и окружающих вещей: время способствует выявлению сущности объектов, проявлению их истинной красоты. Кроме того, суть саби – видеть красоту в недостатках и несимметричности, в понимании недолговечности жизни и ее постоянном обновлении.

-4

Японцам нравится потемневший цвет старого дерева или потрепанные предметы “с историей” — это более ценно, чем что-то новое. Например, очень дорогими считаются заварочные чайники из необожженной глины, стенки которых, впитав эфирные масла, придают напитку неповторимый, едва уловимый аромат. С каждой заваркой запах становится богаче, а чайник – дороже. Пройдя сквозь время, такие чайники сохраняют первозданную красоту, чем очень ценятся.

-5

Саби – это способность вещи рассказать о себе через потертости и несовершенства. Японцы находят особую художественную и философскую ценность в крыше, покрытой мхом, отпечатке руки художника, оставшемся от прикосновения к картине – всё это выражает для них “прелесть старины”.

ВАБИ

Ваби — это другая сторона саби, которую можно описать как “упрощение”. Это отсутствие вычурного, нарочитого, пафосного. Стиль минимализм очень ярко показывает суть ваби: истинная красота проявляется в простоте и функциональности. Ваби — это мудрая воздержанность, сознательный примитивизм, умение довольствоваться малым, красота баланса и гармонии. Истинная красота предмета проявляется в его полезности: непригодная, не используемая для практических целей вещь не воспринимается по-настоящему прекрасной.

-6

Если описывать ваби через эпитеты и метафоры, уместными будут “скромность”, “сдержанность” (в том числе сдержанность в словах для описания чего-либо), “одиночество путешественника в дороге”, “тишина, в которой слышны редкие звуки — капли, падающие в чан с водой или шелест листвы”.

-7

В отличие от саби, которое отражает взаимосвязь искусства и природы, ваби воплощает единство искусства с повседневностью. С самого детства японцы учатся находить и ценить прекрасное во всем, что окружает их в обычной жизни. Ваби — это отсутствие чего-либо броского, что является по сути вульгарным для японцев.

Со временем ваби и саби стали восприниматься как единое целое, идеально дополняя друг друга. Так сформировалось новое глубокое и многогранное понятие “ваби-саби”. В XV-XVI веках оно появилось в ответ на роскошь чайных церемоний того времени. Ритуал стали упрощать, смещая акцент на удовольствие от общения, ценность момента и вкусовое богатство напитка. Подробнее о японской чайной церемонии я рассказываю здесь.

СИБУЙ

Сибуй – это прекрасное по своей сути; это красота материала, заложенная самой природой. По этой причине для чайных церемоний зачастую выбирают чашки, в которых ощущается естественная структура и красота глины, из которой они изготовлены. Чем несовершеннее и естественнее форма, словно ракушка со дна моря, тем более ценной она считается.

-9

Также и сам человек, посуда, одежда, меч, стихотворение, картина могут быть сибуй. В тексте сибуй – это недосказанность, намеренное отсутствие лишних “красивых” слов. Сибуй проявляется через простоту, естественность, ощущение первозданности предмета.

-10

Здесь подразумевается очень тонкое понятие красоты: она в самом предмете. При этом его не нужно украшать и пытаться сделать совершенным с помощью дополнительных действий. К примеру, любимая чашка, из которой удобно и приятно пить, считается особенной, даже если внешне она не выделяется среди остальных.

ЮГЭН

Пожалуй, самое загадочное понятие японской эстетики. Это скрытая, таинственная красота, искусство намека и прелесть недоговоренности. Югэн можно описать как внерациональное понимание печальной красоты мира и душевных переживаний человека, которые невозможно выразить словами. Так, художники в своих произведениях оставляют некое свободное пространство, предоставляя возможность каждому человеку по-своему заполнять его собственным воображением.

Вид с Массаки на святилище Судзин, залив Утигава и Секия. Ксилография Андо Хиросигэ, 1857
Вид с Массаки на святилище Судзин, залив Утигава и Секия. Ксилография Андо Хиросигэ, 1857

Сакура является национальным цветком в Японии, поскольку в полной мере воплощает в себе истинно японское представление о красоте. Лепестки сакуры не знают увядания: они опадают прежде, чем первые намеки увядания проявляются на них. В этой недолговечности и неотвратимости перемен японцы видят источник красоты – настоящей, незавершенной, неоконченной...

Японская эстетика сложна для понимания неподготовленным человеком. Для этого необходимо полностью погрузиться в эту философию и разделять ее взгляды. Только в таком случае получится осознать суть данных понятий.

-13

Для японского искусства саби, ваби, сибуй и югэн имеют большое значение, так как с их помощью японцы могут выражать свои эмоции и чувства, а также понимать друг друга и жить в гармонии с окружающим миром.