Rammstein многие недооценивают с позиции новичков, может показаться, что группа берёт только своими взрывными пафосными шоу, драйвовой музыкой и потрясающим вокалом солиста. Но есть в них ещё и то, от чего я получаю не меньшее удовольствие при прослушивании их творчества - это глубокие и сильные тексты.
Я слежу за творчеством Rammstein более 18 лет, начал вплотную увлекаться ими с 2002 года и, конечно, первое, что меня поразило, как и любого в то время, это ни с кем не сравнимый тембр Тилля. В сопровождении с брутальными гитарными рифами и по-мужицки пленящей атмосферой.
Как их сплочённый коллектив выдаёт то звучание, которое с первых же аккордов хватает тебя за нерв и держит до последней секунды.
А их мощные клипы? С самостоятельной мини историей. И, безусловно, этот грубый и далёкий для российского слушателя немецкий язык.
В далёком 2002 ом мне было 14 лет. Конечно, о самостоятельном переводе текстов и речи не шло. Хотя я в школе изучал немецкий.)
Интернет только начал постепенно просачиваться в наш регион и я считал своих кумиров чем-то недосягаемым в плане их секрета успеха.
В то время я и не догадывался о чём они поют и в чём смысл их текстов. Знал лишь несколько слов и фраз из школьной программы 🙂
Mutter
Du hast
Links
Ich Will
Считал, что образ каждой песни у меня в голове уже вырисовывается)
Ещё всегда опирались на составляющую их клипов. (Но теперь-то мы знаем, что в них, в основном, заложен другой смысл, нежели в текстах к ним.)
С детства у меня был небольшой талант писать стихи, который с гадами я начал оттачивать.
Помню даже в школе и колледже пригождался это опыт для создания каких-то творческий вечеров и написания сочинений в стихотворной форме. И, само собой, с помощью стишков, завоевал не одно девичье сердечко. 💕)
Собирая по крупицам информацию про группу из разных источников, потихоньку началось складываться представление о Rammstein в единое целое.
Находил тексты и начал заново влюбляться в них.
Тилль вкладывает душу в каждый текст, аппелируя сложными образами и двойными смыслами.
Со временем я стал пытаться писать в стиле Rammstein некоторые свои стихи.
Как выясняется сейчас, их у меня большое количество. Но это совсем другая история, на будущее.
В этой статье я хочу вам представить один из текстов Тилля исполненный Rammstein .
Переводя стихотворения с оригинала, всегда пытаюсь максимально точно передать именно ту атмосферу, которую нам хотел донести автор. Те же образы и герои, используемые в песне, предстанут перед вами в стихотворении на русском языке.
Я заведомо подбирал не заезженные тексты, которые переводят все кому не лень, а те, что ситаю наиболее эмоционально сильными. Берущие за душу.
Сегодня я представлю вам стихотворение на текст песни Rammstein - Dalai Lama.
Итак:
Самолёт плывёт по течению ветра.
Над землёй десять тысяч, четыреста метров.
На борту мужчина и маленький ребёнок.
Малыш давно летает, с самых пелёнок.
Они в тепле, комфорте, безопасности.
И через три часа, по всей вероятности,-
Они прибудут ко дню рождения мамы.
Ведь это для неё подарок главный самый!
Их медленно затягивает в паутину сна...
Прекрасная видимость... И небо без дна...
.
Времени счёт ребёнок забыл.
Грохот глухой его разбудил.
Сорвавшееся эхо гонит ночь,
С хохотом уносит куда-то прочь.
И погонщик облаков машет рукой:
- Встряхните, дети, этот груз людской!..
.
И, предчувствуя всё наперёд,
Сын отца за рук берёт.
И слушая грохот, пугающий столь,
Он знает, что это всех ветров король!
Он хочет его сделать сыном своим,
И детей своих он посылает за ним...
.
Дальше, дальше,- к погибели!
Люди должны жить, пока не умрут.
Человечье дитя, дети божьи увидели,
И, оседлавши ветер, они его заберут...
.
Льётся хор из облаков,
Закрадываясь в маленькое Ушко.
У ребёнка нету слов,-
Он для них совсем игрушка:
.
"Иди сюда! Мы все твои братья!
Иди к нам! Мы заключим тебя в объятья!
Оставайся здесь! Мы к тебе добры!
Ты останешься с нами повелению судьбы!.."
.
Шторм обнимает крылатую машину.
Давление падает и давит на кабину.
В колоде, увы, отсутствует туз.
И в смертельной панике кричит "людской груз"...
Молит господа дитя:
"Мне умирать сейчас нельзя!..
Небо, ветер забери!
Доставь нас целыми до земли!.."
.
Дальше, дальше,- к погибели!
Люди должны жить, пока не умрут.
Человечье дитя, дети божьи увидели,
И, оседлавши ветер, они его заберут...
.
Льётся хор из облаков,
Закрадываясь в маленькое Ушко.
Но ребёнка нету слов,-
И он для них уж не игрушка:
.
"Иди сюда! Мы все твои братья!
Иди к нам! Мы заключим тебя в объятья!
Оставайся здесь! Мы к тебе добры!
Ты останешься с нами повелению судьбы!.."
.
Отец ребёнка держит цепко,
Прижав в объятья его крепко.
Но страх не знает жалости,-
Ему хватает малости.
Отец дитя к груди прижимает
И из сына он душу, в момент выжимает...
.
Воздуху человек не принадлежит!
Полётов бояться, ему всю жизнь надлежит!
Но, Далай Лама,- особый случай!
Этот человек очень везучий.
Бог во плоти! Ему всё подвластно.
Малыш летит... В другом мире... И это прекрасно...
Rammstein - Dalai Lama.
Благодарю всех, кто дочитал мою статью до конца.
Отдельное спасибо тем, кому понравились мои изречения и стихотворение! 🙌🏻
Я буду выкладывать ещё больше стихотворений Rammstein на русском. Стихотворения других групп, которые оставили неизгладимое впечатление на меня, и, конечно же, свои стихи.
В следующей статье я опубликовал новый стихотворный перевод песни Rammstein - Nebel, нажмите сюда, что прочесть её.
Подписывайтесь, чтобы не пропустить будущие статьи. Ставьте лайки. И напишите в комментариях, понравилось ли вам моё творчество. 🧐
Учту все пожелания.
Также читайте мои произведения:
- Rammstein - Adios. Песня о вреде наркотиков.
- Rammstein - Nebel на русском. Недооценённая песня группы. И мой перевод её в стихах.
- Rammstein - Amour. Мой подробный перевод в стихах.
До встречи на канале. 🖐🏻