Продолжаем публиковать рекомендации по изучению анлийского языка известного педагога-новатора — Степичева Петра Анатольевича, кандидата педагогических наук, Учителя года Москвы — 2012 в вузовской номинации.
Совет № 1: читайте здесь.
Совет № 2: читайте здесь.
Совет № 3: читайте здесь.
Совет № 4: читайте здесь.
Совет № 5: читайте здесь.
Совет № 6: читайте здесь.
Совет № 7: читайте здесь.
Совет № 8: изучайте собственную речь и ищите свой метод изучения языка
Язык у каждого немножко свой. Полезно проследить за теми словами, которые Вы часто используете в родном языке, и каждый раз, говоря это слово, переводить его про себя на английский. Это может быть «короче говоря» (in short), «кстати» (by the way), «не бери в голову» (never mind), «расслабься» (relax), «посмотрим» (we'll see), «ни за что» (no way). Если Вы будете уверенно знать свои частотные реплики на английском, то и в диалоге с носителем языка не потеряетесь!