(подробности по тегу "закреп")
Разумеется, я принёс ему эту воду, но лишь после того, как вызвал санитаров в его комнату, а, когда принёс, с каким-то странным ощущением безразличного удивления был лишён стакана с водой самим Джерри, который тут же жадно вылакал его, явно даже и не думая о том, чтобы вылить его на пол, на обугленное и дымящееся пятно... И, кстати, не сделал этого совершенно правильно, но почему, я понял лишь только спустя целую неделю, когда всё стало уж слишком очевидно, чтобы закрывать на это глаза, и выдумывать всякую чепуху в оправдание.
Позже явились санитары — кстати, почти те же самые, что прибыли и к Жанне несколько дней тому назад, когда я вызвал их к ней, за исключением одного человека. Сначала они даже не обратили внимание на меня, своего старого знакомца, а в первую очередь уставились на валяющегося на кровати в практически бессознательном сознании Джерри, а потом на то самое чёрное пятно на его ковре — но прежде всего они, даже толком не зайдя в комнату, словно сговорившись заранее, зажали свои рты и носы руками, а в их глазах появилось отчётливое сожаление о том, что они не догадались прихватить с собой нечто вроде противогаза, а то и вовсе - полных костюмов биологической защиты.
Это всё — смущение врачей царившим в комнате запахом, удивление и ужас перед тем, что они тут обнаружили (очевидно, что такое зрелище было шоковым даже для уже знакомого мне главного санитара, который в прошлый раз, в случае с Жанной, вёл себя более, чем невозмутимо) — помогло мне в какой-то мере удрать, наконец, из комнаты Джерри, и отбежать от неё на достаточное расстояние, чтобы больше не попадаться ни на чьи излишне любопытные глаза. Точкой, в которую я прибежал, преодолев это самое достаточное расстояние, оказался угол между северным и западным крылами мужского общежития и площадка перед вторым, считая от четвёртого этажа, лестничным маршем пожарной лестницы — глухое, мрачное помещение с серо-зелёными стенами и белёным потолком, до которого не добраться и с помощью стремянки, но, к счастью, освещённое так, что я вполне смог постоять там некоторое время, чтобы отдышаться, кое-как выгнать из себя этот неестественный до омерзения холод и вернуть свои мысли в прежнюю канву. Я подождал до того момента, пока не услышал топот ног санитаров, которые уносят тело Джерри на носилках, которые они догадались принести с собой, после чего вновь поднялся ко входу на четвёртый этаж и вышел в коридор. Я имел довольно-таки слабое представление о том, который сейчас час, но полагал, что десять утра либо уже было, либо ещё будет, и, стало быть, если я отправлюсь к заместителю ректора, декану Клипси, я успею как раз к его прибытию...
Через своё, западное крыло, я направился в сторону входа в учебный корпус, по пути быстро заглянув в свою комнату и взяв там своё многострадальное заявление об отчислении по собственному желанию. Спустя время, меньшее, чем три минуты, уже был там. Затем я вызвал лифт и поехал на самый верх, на седьмой этаж, в гости к декану Клипси. Я постепенно «оттаивал» от того, что видел, побывав в комнате Джерри, хотя это казалось невыносимо долгим и болезненным процессом, слишком уж долгим для такой болезненности.