Найти тему
Gnomyik

Женская хитрость (гл. 91 "Танец Журавля")

Когда на Пекин спустилась ночь, то один из многочисленных слуг из дома канцлера выскользнул из дома и отправился к дому следователя Сё. Там он все рассказал следователю о том, что услышал. И, получив вознаграждение, вернулся в дом канцлера для того, что бы снова шпионить.

Следователь Сё поспешил в Запретный город с вестями.

У Драгоценной Жены в это время были гости. Пришел ее отец и привел с собой женщину. Когда та открыла плащ, то Роу поняла, что это японка.

«Это специально обученная девушка», - сказал господин Шу. – «Ее с раннего детства обучали и она стала гейшей».

Фото с сайта: qna.center
Фото с сайта: qna.center

«Как твое имя?» - спросила Роу.

«Мое имя Иоши», - представилась девушка.

«Кто такие гейши?» - спросила она у Иоши.

«Слово «гейша» состоит из двух иероглифов «искусство» и «человек». С самого детства мы проходим обучение в специальных школах. Там нас учат танцевать, проводить чайную церемонию, правильно себя вести, поддерживать любую беседу», - начала говорить Иоши. – «Гейша часто сопровождает мужчину и развлекает как его, так и его гостей. С гейшей можно поговорить обо всем на свете. Но, главное для нее, что бы господину понравился этот разговор».

«Хорошо. Все более или менее понятно», - сказала Роу. – «Но какой мне от тебя толк? Чем ты можешь мне помочь?»

Иоши улыбнулась и опустила глазки.

«Гейш много. А состоятельных мужчин мало. Каждая гейша живет за счет даров, который ей дарит ее мужчина. И каждый год школа выпускает молоденькую гейшу. Поэтому, для каждой и нас важно удержать внимание на себе. Важно, что бы другая не могла сравниться с ней. И это важно не только на публике. Но и плотские утехи играют роль. Не самую важную. Но все же и без них никак».

«Если ты такая успешная гейша, то что делаешь тут?» - спросила Драгоценная Жена.

«Мне повезло. Такое редко происходит. Мой хозяин был женат. Он был из вашей империи. Но во время одного из землетрясений, его супруга погибла. И тогда он предложил брак мне. Я много лет до этого удерживала на себе его внимание. И решила не отказываться. Господин выплатил за меня моей хозяйке и теперь я живу тут, в Пекине рядом со своим мужем и нашими детьми».

Драгоценная Жена встала и подошла к женщине.

«Человек, чье внимание мне нужно удержать – человек не простой. Это император. И у него есть не просто гарем, любая девушка в империи», - сказала Роу. – «А я не могу никому уступить свое место. А желающих много. Да и сам император не против новых развлечений. Ему же позволено».

«Я помогу вам», - поклонилась Иоши. – «Я буду приходить сюда по вечерам. И буду помогать вам. Я обучу вас всему, чему обучилась в свое время я. Как я слышала, вы женщина умная, сможете из этого извлечь то, что подходит именно вас».

Господин Шу поклонился и вышел в соседнюю комнату. Сама Роу жестом предложила гейше Иоши сесть за стол.

«позвольте», - сказала Иоши и взяла руку Роу в свою. – «Вы махаете рукой, как мужчина. Это властно, но в этом нет утонченности. Согните руку в локте. Пальцы соберите вместе, не растопыривайте их. Наклоняйте ладонь плавно. И ведите руку, как волну: от груди в бок и вниз, а после поднимая слегка вверх. Не разгибайте полностью руку, раскройте ладонь к концу, но пальцы должны мыть вместе, а большой палец прижимайте в ладони. Это будет изыскано, утонченно и мягко».

Роу послушно начала повторять раз за разом приглашение рукой. Когда Иоши осталась довольна, они сели за стол.

«Вы сидите слишком свободно. Не расставляйте локти, прижмите их к телу. Это некрасиво и вас так становится слишком много. Поверьте, властных мужчин это раздражает», - мягко говорила Иоши.

После этого они учились как изысканно садиться, как держать руки за столом, как держать руки, когда идешь, как нагибать голову.

«Даже оставаясь одна делайте все, как положено. И скоро, это станет естественным для вас», - сказала гейша. – «И вы заметите, как будут смотреть на вас мужчины. Как изменится их взгляд».

На этом урок на сегодня был окончен.

За дверью, провожаю Иоши она увидела не только отца, но и следователя Сё.

«Вы пришли забрать моего отца?» - спросила Драгоценная Жена.

«Нет. У меня есть для вас доклад», - сказал следователь.

«Что ж, если это не терпит отлагательств, то прошу вас», - сказала Роу, делая пригласительный жест-волна.

Иоши улыбнулась краешком губ и склонилась в поклоне.

«Доброй вам ночи, госпожа», - сказала Иоши.

«И вам доброй ночи», - сказала Роу и зашла в комнату следом за следователем.

Следователь ждал Роу.

«Кто эта девушка?» - спросил Зедонг.

«Так… женские дела…», - неопределенно ответила Роу. – «Уже ночь. Что-то случилось?»

«Вести из дома канцлера», - сказал следователь. – «Он и это предусмотрел, то что мы объявим о письме во всеуслышание».

«И?» - взволнованно спросила Роу.

«У канцлера, судя по всему, есть неопровержимые доказательства, как вашей вины, так и вашей невиновности», - сказал следователь. – «Канцлер умен. Конечно же, он все просчитал».

«Что толку от его доказательств невиновности?» - спросила Роу. – «Он сам сознается? Признается, что это его рук дело? Нет! Он просто свалит на кого-то вину! А это ничего не значит!»

Следователь Сё и сам это прекрасно понимал.

Роу нервно ходила по комнате.

«Тут виновный или он, или я», - сказала Роу. – «Во все остальное никто не поверит!»

«Идут допросы. Но стражники у вашего кабинета ничего не видели», - сказал следователь Сё.

Роу села и задумалась.

«Не видели, потому что там никого не было», - сказала Роу. – «Если никто ничего не видел, значит ничего в это время не происходило».

«Я не понимаю вас…», - сказал следователь.

«Все было подготовлено заранее», - сказала Роу. – «Письмо заверили печатью когда я была тут. И, возможно и отправили. Возможно даже, в день отъезда».

Роу вздохнула и закрыла глаза.

«Что вас так тревожит?» - спросил следователь.

«То, что предатель рядом со мной», - сказала Роу. – «То, что я не вижу того, кто проворачивает дела прямо под моим носом. Жена, наложница или служанка. Возможно, кто-то из моих служанок рядом со мной. Возможно, и одна из жен. Возможно, и любая наложница. А может быть, и все вместе».

«В первую очередь я проверю Юби», - сказал следователь.

«Я тебе и без проверки скажу, что она служит канцлеру», - сказала Роу. – «Она настолько привыкла врать, что мы уже и не поймем, где правда, а где ложь. Однако, проверить в отношении ее кое-что стоит. По словам Юби, она состояла в тайном гареме императора. Узнай, правда это или нет».

«Вам нужны будут неопровержимые доказательства», - сказал следователь.

«Да. Проверьте все книги и записи. Всех, кто был близок с императорами… их имена я должна знать», - сказала Роу. – «Канцлер приводит сюда людей, которые служат ему».

Роу подошла к следователю Сё близко. Так, что ее грудь касалась его груди.

«А потом прижми ее. Канцлер имеет отношение к смерти императоров, в том числе и отца Лианга. От этого я должна быть в стороне. Она не должна знать о том, что это я попросила вас», - шептала Роу.

Следователь Сё просто кивнул.

Роу нежно улыбнулась и отошла.

«А канцлеру передайте весточку о том, что я хочу поговорить с ним без свидетелей завтра. Можете передать эту весть лично. Он и так понимает, что вы преданны мне», - сказала Роу.

«А когда и где?» - спросил следователь.

«Место и время я назначу завтра», - сказала Роу. – «Пора нам поговорить с ним начистоту. Канцлер явно от меня что-то хочет. Пора услышать, что ему надо».

Продолжение…