Найти в Дзене
Английский + караоке

Песня из к/ф "Бандитский Петербург" на английском языке. Послушай!

Фото автора
Фото автора

Привет, мой друг!

Меня зовут Светлана, здесь я делюсь своим опытом изучения английского языка по песням. Спасибо, что читаешь мой блог! 😊

Сегодня в наш репертуар мы добавим ещё одну замечательную песню.

Многим слушателям песня «Город, которого нет» знакома по сериалу «Бандитский Петербург».

Эта философская композиция несёт глубокий смысл и превратилась в гимн целого поколения.

Как смогли композитор Игорь Корнелюк и поэт-песенник Регина Лисиц создать песню, которая запала в душу многим? Какой смысл вложили авторы в композицию, которая стала настоящим шедевром?

Эта песня о человеке, который в поиске самого себя. Герой опутан грустными мыслями. Он одинок, подавлен, замкнут. Но не теряет надежды. Он снова и снова готов вставать с колен и идти вперёд, несмотря на душевную боль.
Он ищет место, где его примут и поймут, где нет предательства и лжи. Место, где его будут слушать и слышать. Он ищет душевного тепла и любви.
Однако, герой понимает, что найти во всей вселенной такое место нереально, и ему не хватит целой жизни, чтобы достичь недосягаемого.

Композиция "Город, которого нет" - о поиске настоящего счастья, ради чего хочется жить.

Включай ролик с караоке-версией песни на английском языке⬇️

Текст песни и перевод под видео ⬇️

Приятного просмотра!

City Of Dreams
Город, Которого Нет

The night is so serene like never before 

Ночь и тишина, данная на век,

Snow or drizzling rain coming down outdoors 

Дождь, а может быть, падает снег

Through the eyes of my hope as forlorn as it seems

Всё равно, бесконечно надеждой согрет,

I can see in the distance the city of dreams 

Я вдали вижу город, которого нет...

There a traveler will get his bed and board 

Где легко найти страннику приют,

To a man like him, that’s the last resort 

Где, наверняка, помнят и ждут.

Just like this, day and night, over marshes and streams 

День за днём, то теряя, то путая след,

I still wade through my life to the city of dreams 

Я иду в этот город, которого нет...

There I will find my home inside

Там для меня горит очаг,

The truths that I do not remember 

Как вечный знак забытых истин.

I’m getting close with every stride 

Мне до него последний шаг,

But then each stride will take forever 

И этот шаг длиннее жизни...

Who can really say what still lies ahead? 

Кто ответит мне, что судьбой дано,

Who is strong enough to pick up the thread? 

Пусть об этом знать не суждено.

Still at last having spent many dozens of years 

Может быть, за порогом растраченных лет

I may find that unreachable city of dreams 

Я найду этот город, которого нет...

There I will find my home inside

Там для меня горит очаг,

The truths that I do not remember 

Как вечный знак забытых истин.

I’m getting close with every stride

Мне до него последний шаг,

But then each stride will take forever 

И этот шаг длиннее жизни...

There I will find my home inside

Там для меня горит очаг,

The truths that I do not remember

Как вечный знак забытых истин.

I’m getting close with every stride

Мне до него последний шаг,

But then each stride will take forever

И этот шаг длиннее жизни...

******************************

P.S: Перевод русского текста на английский адаптирован под рифму и несёт тот же смысл.

Надеюсь, мой друг, тебе понравилась публикация.

Ставь 👍 подписывайся на канал 🔔 комментируй ✍️ и до новых встреч!