Найти тему

Грабли

- Тётушка Тортила, к нам в город приехал цирк! В нём выступают акробаты, клоуны, жонглёры, силачи! А ещё есть мастер боевых искусств, он может разбивать кирпичи руками, в него кидают острые ножи, а они отскакивают от его тела, как от железного! Мы тоже хотим, чтобы от нас ножи отскакивали, ты нам поможешь? Ты знаешь, какие надо делать упражнения, чтобы кожа была как броня?

- Давайте ка я вам сначала расскажу историю про грабли, а потом уже подумаем о тренировках.

- А зачем нам история про грабли? Что такого интересного в граблях? И как нам это поможет?

- Вы сначала послушайте, и, если будете внимательны, то вопросы ваши сами отпадут.

Ну так вот. Как-то раз Буратино, когда бежал в школу, не заметил на тропинке грабли, которые там кто-то бросил (возможно, это кот Базилио с лисой Алисой так развлекались). Он наступил на зубья, и ручка сильно ударила его в лоб. Если бы этот лоб не был деревянным, то из него наверняка посыпались бы звёздочки. Буратино удивился, но ничего не сделал и побежал дальше. После занятий, на обратном пути, он опять наступил на те же самые грабли, и они огрели его по спине. У мальчишки было свободное время, и он решил изучить интересный предмет. Много раз наступал он на зубья и неизменно получал удар в лоб. В конце концов, Буратино научился быстро отклонять голову в сторону и тогда ручка била его по плечу.

Но веселиться в одиночестве было не интересно! Он сбегал за своими друзьями, Артемоном и Пьеро. Те тоже долго наступали на зубья, упорно получали удар в лоб, вызывали приступы смеха у товарищей, пока не научились быстро уклоняться. Потом трое друзей рассказали о граблях Мальвине, и, надеясь на веселое представление, предложили ей тоже попробовать избежать удара. Мальвина, как вы знаете, была девочкой разумной. Она пошла с друзьями к тропинке, но не стала экспериментировать и наступать на грабли, она просто отложила их в сторонку и при этом перевернула зубьями вниз. Теперь, даже если на грабли кто-то и наступит, всё равно ничего страшного не произойдёт, ручка никого не ударит. Мальвина же отчитала троих друзей за дурное поведение, потому что им, куклам, не так страшно получать сильные удары в лоб. А если бы на грабли наступил настоящий живой мальчик или девочка? Для них это могло бы закончиться плохо. И совсем уж неумно учиться избегать удара вместо того, чтобы просто убрать грабли в сторону или, по крайней мере, вовсе не наступать на них.

Сразу после этой истории в городе, где жил Буратино, появился мудрый китайский монах. Он путешествовал по свету, стремился познать мир и себя. Чтобы в странствиях покупать себе пищу и устраиваться на ночлег, монах в театрах демонстрировал чудеса восточных боевых искусств. Он мог голой рукой разбивать стопку кирпичей, спокойно противостоять сразу нескольким нападавшим на него противникам, ловко управляться с различными видами холодного оружия. Все зрители восхищались необычайными способностям монаха, качали головами и утверждали, что обычному человеку такое не под силу.

Буратино решил, что если уж человек, хоть и китайский монах, может разбивать кирпичи, то ему, деревянной кукле, такое и вовсе «по плечу». Он попытался расколоть один кирпич, но только ободрал краску на руке. Мальчишка бил по кирпичу снова и снова, но тот не поддавался, краска с руки осыпалась всё больше и больше. За этим занятием его и застала Мальвина:

- Буратино, зачем ты портишь свою руку? Что такого сделал тебе этот кирпич?

- Не мешай Мальвина! Видишь, я тренируюсь разбивать кирпичи рукой.

- А мне кажется, ты опять наступаешь на грабли. Ты упрямо лупишь по камню, но не достигаешь никакого успеха! Может быть, есть какой-то секрет, и надо его узнать, а не портить руку?

- Да какой тут секрет! Надо просто сильнее ударить!

Буратино размахнулся и ударил изо всех сил. Кирпич остался невозмутим, а Мальвина чуть не упала в обморок, потому что мальчик сломал кисть.

Папа Карло быстро отремонтировал Буратино и строго-настрого наказал больше не пытаться бить по камням своими деревянными руками.

На следующем представлении монах удивил зрителей ещё больше. Он разбивал кирпичи не только руками, но и головой! Жалко, что Мальвина не была в этот момент в театре, она бы могла предвидеть, чем всё может закончиться. Буратино больше не бил по камням руками, он стал испытывать на прочность свою голову! Сначала он брал кирпич и сильно опускал его себе на макушку. Упрямый кирпич оставался цел, а шея мальчика становилась короче, голова всё больше уходила в плечи. Не видя никакого эффекта, Буратино в ярости стал разбегаться и бить лбом в кирпичную стену домика Мальвины. Девочка выскочила, опасаясь, что началось землетрясение, и опять чуть не упала в обморок, когда увидела, что у Буратино совсем нет шеи. Он даже не мог крутить головой, только хлопал глазами и разворачивался всем телом для очередного удара головой в стену.

- Буратино, что ты делаешь? Зачем ты, как баран, кидаешься на стену моего домика?

- Не мешай Мальвина! Видишь, я тренируюсь разбивать кирпичи головой!

- Опять двадцать пять! Буратино, перестань наступать на свои любимые грабли! Сядь спокойно на скамейку, я позову папу Карло, он тебя отремонтирует. Если уж тебе так необходимо разбивать невинные кирпичи, сходи к монаху и спроси в чём секрет, договорились?

Буратино согласился, отпустил Мальвину, ещё пару раз изо всех сил боднул стену, убедился, что кирпичи прочнее его головы и сел дожидаться папу Карло. Ремонт куклы на этот раз был сложнее. Папа Карло приложил немало усилий и времени, но результатом остался доволен. Он строго-настрого запретил мальчику биться головой о стену, иначе голова может не выдержать и расколется.

Буратино на следующем представлении с живым интересом наблюдал за китайцем и смог заметить то, чего не видели остальные зрители. В момент, когда ребро ладони монаха опускалось на стопку кирпичей, они разваливались ещё ДО того, как их касалась рука! Сначала Буратино не поверил собственным глазам. Но это повторялось снова и снова в моменты, когда китаец бил кирпичи локтями, головой, коленями и при этом не касался их. Это было похоже на чудо. Мальчик после представления подошёл к монаху и рассказал об увиденном. Китаец был очень удивлён, он сказал: «Да ты необычный мальчик! Никто из простых людей не может рассмотреть, как я разбиваю кирпичи. Ты, действительно, прав! Я не причиняю вреда своему физическому телу, калеча его о твёрдые предметы, потому что бью кирпичи телом эфирным, а оно в несколько тысяч раз сильнее».

Он рассказал Буратино о том, что человек на самом деле состоит не только из физического тела, которое можно видеть глазами и пощупать руками, но и ещё из шести энергетических тел.

- Подожди, тётушка! Ты хочешь сказать, что у нас, у людей, есть семь тел?!

- Да, Пьер и Карла, вы, как и все нормальные люди, состоите из семи разных тел, которые вместе составляют единое целое, но видеть и ощупывать руками вы можете только одно из них – физическое. И если вы решите, что вам необходимо тело, от которого будут отскакивать острые ножи, то тренировать надо будет не только своё физическое тело, но и энергетические, или как их ещё называют, тонкие тела. Если вы ничего не будете знать об истинном устройстве человека, то попадёте в ситуацию, в которой оказался Буратино, будете постоянно наступать на одни и те же грабли, получать оплеухи и травмы, но не достигать результата.

- Тётушка, ты расскажешь нам о тонких телах?

- Обязательно расскажу, это большая тема, о ваших телах поговорим завтра, а сейчас дослушайте историю про Буратино.

Монах рассказал ему о том, что если научиться управлять своими тонкими телами, то человеку становятся подвластны поистине сверхчеловеческие способности. Такой человек может отражать нападение нескольких противников одновременно, при этом вообще не касаться их физическим телом, а лишь хлестать нападающих, как кнутом, сгустками энергии и направлять их злобу против них же самих. Он может, чётко представляя себе форму и внутреннюю суть предмета, наполнять свою мысль такой энергией, что этот предмет проявляется в физическом мире, материализуется прямо на глазах.

- Тётушка, мы что же, тоже сможем, если научимся, из ничего делать всё что захотим? Например, если захотим, чтобы на ладони появился изумруд, то он появится?

- Это очень не просто, но возможно. Многое зависит от вашей тренировки, осознанности, но ещё больше – от чистоты намерений. Если вы когда-нибудь достигнете такого уровня развития, что сможете материализовывать предметы, то ещё не известно, будет ли это являться для вас необходимостью и потребностью. А пока дослушайте историю до конца.

Буратино, конечно, был очень впечатлён. Он стал смотреть на мир и на людей совсем другими глазами. Когда лиса Алиса и кот Базилио в очередной раз попытались спровоцировать мальчика на драку, то у них ничего не получилось. Буратино оставался спокойным и доброжелательным, он желал им мира и добра, он внутренне посылал им, насколько мог, любовь. В конце концов, хулиганам просто расхотелось его задирать, и они ушли ни с чем. С тех пор деревянный мальчик стал совсем другим. Он изменился сам, и постепенно стало меняться его окружение. Запомните, что люди притягивают к себе подобных людей. Мысли притягивают к себе подобные мысли. Эмоции притягивают к себе подобные эмоции.

Завтра, когда вы узнаете о своих тонких телах, вы станете относиться к своим мыслям, эмоциям, своему телу по-другому – осознанно, понимая глубинные процессы, происходящие в человеке, и неся полную ответственность перед собой, другими людьми и всей Вселенной. А теперь до завтра. Подумайте обо всём, что сегодня услышали, запомните, что не стоит снова и снова наступать на грабли и биться головой о стену, может быть, достаточно выяснить, в чём секрет?

Грабли
8392 интересуются