Рассказывают, что монахи монастыря Дайтоку-дзи владели искусством при первом же взгляде на лицо незнакомого человека в совершенстве определять черты его характера, а также предугадывать его помыслы и поступки в ближайшем будущем. Один юноша из богатого рода потратил семь лет, изучая при монастыре это искусство чтения лиц. Наконец, завершив обучение, он отправился домой.
К вечеру долгого дня молодой человек утомился и решил передохнуть в придорожном трактире. Во дворе трактира его встретил хозяин. С первого же взгляда этот человек не понравился юноше: на лице его читалась алчность, жестокость, и, как показалось молодому человеку, готовность совершить преступление.
Не успел юноша повернуть лошадь, как хозяин трактира улыбнулся и обратился к нему со словами:
- Вижу, молодой человек, вы устали, а путь ваш далёк. Отдохните у моего очага! И не волнуйтесь - я не возьму с вас много!
Юноша удивился и подумал: "Вот - пример того, что я ничего не понимаю в той науке, которую изучал семь лет! Я плохо подумал о человеке, а он предлагает мне отдых, да ещё и за небольшие деньги... Зря я учился у монахов Дайтоку-дзи, верно, они шарлатаны и ничего не понимают в том, что говорят своим ученикам"!
Но не успел молодой человек спешиться, как к нему подскочил хозяин и невесть откуда появившиеся вооружённые люди.
- Вот и ещё один попался! - воскликнул негодяй. - Давай-ка, отдавай коня и деньги, да побыстрее, пока мы тебя не прикончили!
И тут юноша сделал то, что сильно удивило преступника: широко улыбнувшись, он отдал ему повод своего коня, кошелёк, а в придачу снял с плеч тёплый дорожный плащ и бросил его грабителю.
- Забери это, добрый человек!
- Ты что, с ума сошёл от страха? - ошарашенно поинтересовался преступник, подхватывая на руки тяжёлый тёплый плащ.
- Вовсе нет! Просто ты помог мне понять, что я не даром потратил семь лет своей жизни!
_________________________________________________________________________________________
Друзья, если вам интересны истории о Японии, подписывайтесь на канал!
Приведённый текст имеет подтверждённую уникальность
Другие японские притчи - здесь.