Русский - невероятно богатый язык, но иногда даже его не хватает, чтобы точно выразить эмоцию или описать явление.
Сегодня Community расскажет о том, какие иностранные слова хотелось бы заимствовать уже сегодня.
1. «Backpfeifengesicht» (немецкий язык)
«Gesicht» означает «лицо», а « backpfeife» - «пощечина». То есть лицо, которое напрашивается на то, чтобы его ударили.
2. «Mamihlapinatapai» (язык Огненной Земли)
«Mamihlapinatapai» чаще всего описывает взгляд, разделяемый двумя людьми, каждый из которых желает, чтобы другой инициировал что-то, чего они оба желают, но что ни один не хочет начинать.
«Мамихлапинатапай» занесен в Книгу рекордов Гиннеса за «самое емкое слово».
3. «Hiraeth» (валлийский язык)
Это слово означает не то, что тоску по дому, а скорее отсутсвие места, которые бы чувствовалось как дом.
4. «Kummerspeck» (немецкий язык)
Прямой перевод - «сало горя». Но на самом деле относится к весу, который вы приобрели в результате эмоционального поглощения еды.
5. «Shemomedjamo» (грузинский язык)
Слово означающее «Я случайно съел все это». Автор статьи теперь применяет его каждый раз, когда заказывает пиццу.
6. «Utepils» (норвежский язык)
Очень летний термин, означающий сидение на солнце на улице и наслаждение пивом.
7. «Tingo» (рапануйский язык)
Этим обозначением можете назвать своего приятеля, который заимствует у вас вещи одну за другой, но никогда их не возвращает.
8. «Torschlusspanik» (немецкий язык)
Страх того, что время уходит, а цель так и не достигнута.
9. «Verschlimmbesserung» (немецкий язык)
Означает улучшение, которое только все ухудшило.
10. «Jayus» (индонезийский язык)
Когда шутка была настолько плохой, что вы только от этого разверзаетесь хохотом, такую шутку и называют «Jayus».