Подобно тому, как русскоговорящие люди часто произносят “тво́рог” вместо правильного варианта “творо́г”, либо “кухо́нный” вместо единственно верного произношения “ку́хонный”, носители английского языка, в свою очередь, тоже нередко допускают ошибки в своей речи.
И ладно бы дело касалось каких-то сложных терминов, которые относятся к профессиональной лексике. Так ведь нет, трудности возникают при произношении слов повседневного пользования, которые используются по много раз в день.
И самое интересное, что люди даже не догадываются, что говорят неверно.
Узнав, что это за слова, и каковы правила их произношения, вы сможете удивить иностранца при общении. Представьте, каково будет его удивление, когда человек, не владеющий английским в совершенстве, корректно указывает носителю английского на огрехи в его речи.
Итак, что же это за слова?
1) Pronunciation
Как ни странно, но первое слово в нашем списке, которое в англоговорящих странах произносят неверно – это… “pronunciation” т.е. “произношение”.
Оно часто звучит из уст носителей как “пронА́Унсиэйшн” [prəˌnaʊnsiˈeɪʃn] вместо верной формы “пронА́нсиэйшн” [prəˌnʌnsiˈeɪʃn].
Дело в том, что слово “pronounce”, т.е. “произносить”, от которого и произошло слово “pronunciation”, действительно содержит в себе сочетание звуков “АУ” и звучит как “пронА́Унс” [prəˈnaʊns].
Отсюда и возникает путаница.
2) Regime
Это слово означает “режим” и зачастую произносится англоязычными людьми как “режи́м” [reˈʒiːm], почти так же, как и в русском языке.
А как же еще? Ведь в самом написании слова нет и намёка на то, что оно может произноситься как-то по-другому.
Однако на самом деле оно звучит иначе, а именно “реИжи́м” [reɪˈʒiːm]. Откуда взялся еще один звук “и” – неизвестно, но такой вариант произношения верный, и это нужно просто запомнить.
3) Status
Его так часто произносят неверно, что легче было бы признать неправильный вариант нормой и внести его в словари, чем переучивать носителей языка, которые говорят “стЭ́тас” [ˈstætəs].
Хотя, если верить современным словарям, правильно говорить “стЭ́Йтас” [ˈsteɪtəs].
4) Picture
Любой русскоязычный человек, который хоть чуть-чуть изучал в школе английский язык, знает, как должно звучать это слово, а именно как “пи́Кча” [ˈpɪktʃə(r)] т.е. “картина”.
И как бы удивительно это не звучало, но многие жители англоязычных стран произносят это слово не так как надо. Из их уст нередко можно услышать “пи́Ча” [ˈpɪtʃ.ər], что соответствует слову “pitcher” (человек, подающий мяч в бейсболе).
5) Quasi-
“КуО́зИ” – вот такой вариант звучания данной приставки предпочитают использовать в своей речи многие носители английского языка. Например, слово “quasi-public”, что значит “квазигосударственный”, они без зазрения совести произносят как “куози-паблик”.
Поэтому не стесняйтесь при случае сломать им шаблон, сообщив, что эту приставку правильно произносить как “куЭ́ЙзАЙ” [kweɪ.zaɪ-].
6) Spherical
Так уж получилось, что английское слово “sphere” (“шар”, “сфера”) следует произносить как “сфИ́ар” [sfɪər], и как правило эта норма соблюдается носителями языка. Однако производное от данного корня прилагательное “spherical” (“шарообразный”) часто звучит в исполнении англоязычного человека как “сфИ́рикал”, хотя верным вариантом является “сфЕ́рикал” [ˈsfer.ɪ.kəl].
7) Espresso
В этом плане представители англоязычного мира схожи с некоторыми русскоязычными людьми. Они также неправильно произносят название этого кофейного напитка Итальянского происхождения.
Вместо правильной формы “эспре́ссоу” [esˈpres.əʊ] они иногда говорят “эКспре́ссо”.
8) Especially
Как должно звучать данное слово знает, пожалуй, почти каждый, кто хоть немного занимался английским. И произносится оно как “испэ́шели” [ɪˈspeʃəli]. Казалось бы, какие здесь могут возникнуть ошибки? Как пишется, так и читается.
Но, хотите верьте, хотите нет, а многие носители английского языка умудряются исковеркать это слово так, что из их уст оно звучит как “иКспэ́шели”.
Конечно, это далеко не полный список слов, которые заставляют ошибаться даже тех, кто разговаривает на английском с самого рождения.
При личном общении с ними вы сами иногда будете замечать, или уже замечали, несоответствие тех вариантов произношения, которые вы слышите с теми, которым вас учили, если, конечно, ваш уровень знания языка достаточно высок.
А тех, кто только делает первые шаги в изучении английского языка, я приглашаю на бесплатную серию уроков, которые проходят в интерактивном формате на сайте партнера.