Иногда даже смешной и несерьезный сериал может научить важным вещам. Например, общению с женщинами. Ох, это сложная тема. Ведь даже женщины толком не знают, как общаться и обращаться с женщинами. А Гомер Симпсон знает! Давайте у него поучимся.
Мы привыкли думать, что Гомера Симпсона изображают глупым человеком. Оказывается, это не так. Да, он едва ли знает столицы штатов, но зато разбирается в главном – в жизни. Что важнее, он разбирается в женщинах.
Мы знаем, как бывает сложно мужчинам и женщинам понимать друг друга. Но ещё сложнее маленькому мальчику (Барту) постигать этот запутанный мир отношений разных полов. К счастью, Гомер рядом. Он научит.
И надо признать, что некоторые советы Гомера, хоть и поданы в смешном виде, имеют реальную ценность. Это я вам как женщина говорю 😂 Их можно упаковывать в новое издание книги "Мужчины с Марса, женщины с Венеры".
И здесь мужчинам можно не беспокоиться, ведь Гомер не учит быть подкаблучниками. Он четко понимает свою выгоду. И если мы повнимательней послушаем (почитаем), то тоже поймём, о чем говорит Гомер. Я не с первого раза усмотрела здесь двойное дно ("помог" не очень точный перевод в дубляже).
За время брака длиною в, скажем, десять лет (Барту же десять) Гомер действительно научился обращаться с женщинами. Он даже плохую новость может преподать так, что избежит бури.
А уж как Гомер умеет говорить комплименты! 😂
А ещё он умеет самое главное – вовремя промолчать, чтобы не обидеть свою любимую женщину. Ведь от обидной правды легче никому не станет.
И хоть у самого Гомера нет богатого опыта расставаний, он и на эту тему может дать очень жизненный совет. Только не надо, пожалуйста, именно этим советом пользоваться.
Шутки шутками, но теперь, надеюсь, вы понимаете, что Гомер не только глуп, но и умён 😆 Он умеет слушать, умеет кивать, умеет говорить комплименты, умеет промолчать и умеет, конечно же, выразить свои чувства очень романтичным способом.
А какие советы Гомера насчет женщин запомнились вам? Делитесь в комментариях.
Спасибо за внимание. Снюхаемся позже 👃
И как там было в Симпсонах: