Найти тему
Gnomyik

Удобная трагедия (гл. 67 "Танец Журавля")

Лекарь Мингли сообщил, что у бабушки Дэйю не выдержало сердце.

«Причиной этого могли стать слова Жен?» - спросила Драгоценная Жена.

«Если это случилось во время разговора, то да», - ответил лекарь Мингли. – «Бабушка плохо себя чувствовала, но серьезных причин опасаться за ее жизнь все ж е не было».

Когда лекарь ушел, Драгоценная Жена села писать письмо императору. Она не хотела ему писать, но понимала, что о подобном должна сообщить лично.

Фото с сайта: aliexpress.ru
Фото с сайта: aliexpress.ru

В это время вернулся Джинхэй. По его виду Роу поняла, что все это время он прошел на лошади. Начальник стражи был бледным, уставшим и не выспавшимся.

«Я благодарю вас», - ласково сказала Роу.

«Ваше письмо расстроило императора», - сказал он. – «Он не сказал, но я это видел».

«Возвращайтесь домой и хорошенько отдохните», - улыбнулась Роу.

Когда Джинхэй вышел, Роу распечатала письмо. Аккуратные иероглифы говорили о том, что император хорошенько подумал о том, что написать.

«Моя любимая Роу. Ты –единственная в моем сердце. Никогда и ни на кого я тебя не променяю. Ганг – это ошибка. Я был в таком тогда отчаянье. Императрица, на которую я смотреть не мог, все эти жены и наложницы. Они не скрашивали мои дни. А тебя, моего любимого создания не было рядом. Я так скучал по нашим беседам. Я так скучал по твоей ласке».
Роу положила письмо на стол. Читать дальше ей уже просто не хотелось. Одни оправдания, которые для нее ничего не значили. Но все же, Роу продолжила читать.
«Твоё исчезновение стало для меня тяжелым ударом. И Ганг так красиво говорила, вспоминала про тебя. Я и сам не пойму, как мы оказались в постели…»

«Не поймет он! Как бегать к ней, как поселить ее в Запретном городе, так понимал, а как в постели все время оказывался, так и не понял! Врун!»- со злостью подумала Роу.

«После она напоминала мне про тебя. Мне нравилось разговаривать с ней о тебе… но все слишком далеко зашло. Не было у меня не единой мысли, что она может заменить тебя. Тебя, моя милая Роу никто никогда не заменит.
Да, я отправил ее домомй, хоть она и говорила, что ждет ребенка. Я не поверил. Теперь же, моё дитя будет воспитывать другой мужчина.
Я бы очень хотел, что бы этот ребенок рос в Запретном городе. Ты можешь его усыновить по политическим мотивам…»

Брови Роу взлетели вверх от удивления. Она еще раз перечитала, в надежде что она не так что-то поняла. Но нет, император хотел, что бы Роу усыновила ребенка Ганг.

В это время доложили о том, что пришел следователь Сё.

«Ваша светлость, ваш указ я исполнил. Все узнал. Это, на самом деле, не составило огромного труда», - сказал следователь. – «Они настолько испугались, что их будут пытать, что все и рассказали».

«Как-то легко они все рассказали», - сказала Роу. – «Вы не находите? Может, таков уговор?»

«Я тоже об этом подумал. Что прикажете делать?» - спросил следователь.

«Оправляйте Жен в их Дворцы. Ночью же, выволочите Талантливую Жену. Если кому и выгодно лгать, то ей в первую очередь. Сюли же не отпускайте. Она причастна к гибели братьев императора. Пока не расскажет, кто приказал – пытайте», - сказала Роу.

Следователь поклонился.

«На кого они указывают?» - спросила Драгоценная Жена.

«Они указывают на министра юстиции Фа Гао», - сказал следователь. – «Якобы он привел сюда некую девушку, которая должна заменить вас и ему это выгодно в первую очередь».

«Это глупости. Так мог сказать тот, кто не знает, что я знаю о том, что происходило на самом деле», - сказала Драгоценная Жена. – «Этих девушек из тайного гарема продолжайте пытать. Официально – они тут никто. Евнух Бохай назовет вам имена слуг, которые знали о тайной ночной жизни во дворце. Их так же можете пытать. И узнайте у них заодно, что Ганг говорила императору обо мне»

Роу посмотрела на письмо, а после на следователя.

«Вам император написал?» - спросил тихо следователь. Роу просто кинула. – «Вы его простите?»

Драгоценная Жена вздохнула. Она что-то написала на бумажке и показала ее следователю. После бумажку сожгла. Когда Зедонг Сё покинул комнату, она продолжила читать письмо.

«Это поможет несчастному ребенку после избежать политических козней и интриг. Ты у меня все понимаешь и я верю, что ты сможешь полюбить моего ребенка.
Я тебя очень люблю. Не сердись на меня. На Ганг я более не посмотрю. Л»

Драгоценная Жена свернула письмо. Как бы то ни было, это послание нужно было сохранить. Теперь Роу прекрасно понимала, что молодому императору в голову в любой момент может прийти что угодно.

Она вновь вызвала к себе министра Ма и рассказала о том, что если он хочет, то может признать, что Ганг сейчас носит дитя императора. Но тогда этого ребенка заберет Роу.

«Я этого позора не переживу. В тот день, когда император признает этого ребенка, рожденного Ганг в браке со мной, я кровью смою этот позор», - сказал министр Ма.

«Наши желания с вами совпадают. Я не хочу воспитывать этого ребенка. Да, он ни в чем не виноват. Но все же» - сказала Драгоценная Жена. Она пододвинула министру листок и чернила. – «Пишите императору то, о чем мы с вами договорились. Я вложу ваше письмо в свое».

«А если император приедет и Ганг снова осмотрит лекарь?» - спросил министр Ма.

«Полагаю, что мне нужно отпустить вас в небольшой отпуск. Найдите тихое и спокойное место, где Ганг родит ребенка. Вы хотите его воспитывать? Воспитывать как своего?» - спросила Драгоценная Жена.

«Я хочу мальчика. Девочки мне ник чему», - сказал министр.

«Если настанет день, и вы поймете, что не хотите – скажите мне и я все улажу», - сказала Роу.

Вечером Драгоценная Жена вернулась к себе. Она скинула с себя дорогое платье и надела халат, который сшила. Это был нижний полупрозрачный халат. Только на рукава в нем выглядели теперь, как крылья. Драгоценная Жена аккуратно обрезала по краям вышитые перья и обметала ткань. В несколько ярусов полупрозрачная ткань струилась от одного золотого пера к другому создавая ряд перьев, которые струились и спускались по рукам. Остальное обнаженное тело было видно из-под полупрозрачной ткани с вышитыми перьями.

В комнату зашел евнух Хитару и покраснел.

«Мне нужен подходящий верх для этого халата», - сказала ему Роу.

Евнух, посматривая с жадностью на госпожу достал один халат без рукавов и помог его надеть гостоже. Синяя ткань верхнего халата нежно струилась по фигуре Драгоценной Жены.

«К этому халату нужен подходящий пояс и подходящие украшения», - заметил евнух. – «Нужно будет заказать».

«Ну как?» - покрутилась Роу перед евнухом

«Вы словно золотая птица», - сказал евнух. – «Вы собрались кого-то искусить?»

«А похоже?» - наклонилась Роу к евнуху.

Тот еще больше покраснел, но сама госпожа словно и не замечала этого.

«Мы с тобой говорили о том, что этот танец приведет меня на трон», - сказала Драгоценная Жена. – «Но чем больше все это длится, тем дальше я от императора. Я думала, что кульминация будет короткой. А она уже или прошла, или еще даже не началась».

«Не все зависит от вас. Но теперь интерес императора нужно удержать», - сказал евнух. – «И это не так уж и сложно. После траура объявите охоту, которую будете возглавлять. Подумайте об этом. А все остальное я беру на себя», - сказал евнух Хитару.

«Хорошо. Я доверяю тебе и твоему опыту», - сказала Роу. – «То, что сейчас происходит в Запретном городе может оттолкнуть от меня императора. Если он посчитает, что я проглочу все, то можно будет считать это концом наших отношений».

Драгоценная Жена накинула на плечи плащ.

«Госпожа, одинокое сердце ищет тепла и любви», - сказал евнух. – «Смотрите только, что бы тепло это не превратилось в огонь, который вас и сожжет».

Роу удивленно посмотрела на евнуха и кивнула.

«Ко мне в комнату никого не пускай. Я отдыхаю», - сказала девушка и открыла тайный ход.

Продолжение

С подпиской рекламы не будет

Подключите Дзен Про за 159 ₽ в месяц