Дмитрій Тимофѣевичь Ленскій происходитъ отъ богатой и извѣстной купеческой фамиліи. — Отецъ его, Тимофей Васильевичъ Воробьевъ, былъ достаточный и всѣми уважаемый купецъ, производившій обширную торговлю колоніяльными товарами, сперва на Петербургской Биржѣ, а впослѣдствіи и въ Москвѣ. —- Опредѣливъ сына въ 1813 году въ Московскую Практическую Академію, онъ черезъ годъ умеръ. Кончивъ свое образованіе въ 1819 году, молодой Воробьевъ, 14 лѣтъ отъ роду, поступилъ въ Контору извѣстнаго англійскаго негоціанта и банкира Петерсгиля, для изученія бухгалтеріи и коммерціи. Три года безпрерывныхъ трудовъ и сидячей жизни, растроили совершенно здоровье Воробьева, и до того, что доктора нашли необходимымъ, чтобы онъ избралъ другаго рода занятія. Пришедшія въ упадокъ торговыя дѣла дома Воробьевыхъ и постепенно развивавшаяся страсть къ театру молодаго человѣка, рѣшили навсегда его положеніе и увлекли на сцену. Принявъ фамилію Ленскаго, 1824 года Апрѣля 16-го онъ дебютировалъ въ комедіи Віаля, передѣланной Р. М. Зотовымъ: «Мужъ и любовникъ,» въ ролѣ Любима. Бывшій въ то время, Директоръ театра Ѳ. Ѳ. Кокошкинъ, замѣтилъ, поддержалъ и развилъ въ немъ сценическія дарованія; а въ 1828 году 19-го Апрѣля, играя роли молодыхъ людей въ комедіяхъ и водевиляхъ, Д. Т. Ленскій выступилъ на судъ публики и съ первымъ своимъ литературнымъ произведеніемъ: «Еще суматоха, или на свѣтѣ все превратно». Эта пьеса шла тогда въ бенифисъ даровитаго актера А. М. Сабурова, талантъ котораго, вмѣстѣ съ М. С. Щепкинымъ, Н. В. Рѣпиной, и впослѣдствіи В. Н. Живокини, поддерживали его пьесы; а сценическіе успѣхи заставили его такъ полюбить Драматическую
80
Литературу, и такъ пристраститься къ ней, что онъ въ первыя пять лѣтъ своего поприща поставилъ на сцену болѣе 40 пьесъ.
Всѣхъ переведенныхъ и передѣланныхъ Ленскимъ водевилей, комедій, драмъ и оперъ, въ настоящее время болѣе 70; ихъ играютъ на всѣхъ Русскихъ Театрахъ съ одинаковымъ успѣхомъ, не на выборъ, а на выдержку: такъ всѣ они хороши и забавны; во всѣхъ его пьесахъ замѣтенъ вкусъ, острота, умъ и игривость,— и истинные любители Театра надѣятся, что заслуженный артистъ на этомъ не остановится и подаритъ публику еще новыми и оригинальными произведеніями своего талантливаго пера.
Многія изъ его пьесъ, напримѣръ: «Въ людяхъ ангелъ, не жена, Левъ Гурычъ Синичкинъ, Бойна съ тещей, Стряпчій подъ столомъ, Барская спесь, Хороша и дурна, Кеттли, Дезертеръ», и проч. вышли изъ-подъ пера Ленскаго лучше своихъ оригиналовъ. А какой обильный источникъ представляютъ переводы Ленскаго, для домашнихъ и благородныхъ спектаклей: Крестная маминька, Первая любовь, Кеттли, Дамскій докторъ, Пажи Басомпьера, Радъ не радъ, У страха глаза велики, Минеральныя воды, Три невидимки, Харьковскій женихъ, Мечты, и другія.
Оперы, переведенныя Ленскимъ: Цампа, Невѣста, Эмма, Черное Домино, Пиратъ, и пр. обнаруживаютъ въ немъ большое знаніе музыки, а его подражанія, или, такъ сказать, передѣлки разныхъ небольшихъ Французскихъ стихотвореній и пѣсенъ обличаютъ истиннаго поэта. Особенно замѣчательны у него экспромпты; всякій, кто его знаетъ, считаетъ себѣ за истинное удовольствіе пользоваться его бесѣдой: остроты и каламбуры Ленскаго повторяются и разносятся повсюду. Вотъ одно изъ его удачныхъ переложеній (Mon habit) на голосъ : T'en souviens tu ? *
ФРАКЪ.
Будь вѣренъ мнѣ, пріятель мой короткой,
Мой старый фракъ — другаго не сошью.
Ужъ десять лѣтъ, то вѣничкомъ, то щеткой,
Я каждый день счищаю пыль твою;
Пускай судьба смѣется надъ тобою,
Твое сукно съѣдая день отъ дня. . . .
Будь твердъ, какъ я, не падай предъ судьбою. . . .
Мой старый другъ! не покидай меня!
----------------------
* Напечатано въ І-мъ томѣ Русскаго Репертуара 1840 года.
81
Я помню день утѣхъ и восхищенья,
Какъ въ первый разъ тебя я обновилъ:
День этотъ былъ, — день моего рожденья,
И хоръ друзей здоровье наше пилъ;
Ты весь истертъ, но, не смотря на это,
Друзья у насъ — все прежніе друзья. . . .
Ихъ не стыдитъ истертый фракъ поэта. ...
Мой старый другъ! не покидай меня!
Твои края изодрались немного:
Смотря на нихъ, люблю я вспоминать,
Какъ вечеркомъ однажды у порога,
Она меня хотѣла удержать;
Невѣрная тѣмъ гнѣвъ мой усмирила,
И я гостилъ у ней еще два дня. . . .
Она тебя заштопала, зашила....
Мой старый другъ! не покидай меня!
Мой другъ, тебя духами я не прыскалъ,
Въ тебѣ глупца и плута не казалъ,
По лѣстницамъ сіятельныхъ не рыскалъ,
Предъ богачемъ спины не изгибалъ....
Пускай иной хлопочетъ для отлички
Взять орденокъ — за нимъ не лѣзу я:
Два - три цвѣтка блестятъ въ твоей петличкѣ....
Мой старый другъ! не покидай меня!
Хоть мы съ тобою и много пострадали;
Но ктожъ не зналъ судьбы переворотъ?
У всѣхъ свои есть радости, печали,
То вдругъ гроза, то солнышко взойдетъ!
Но, можетъ быть, что скоро въ ящикъ гроба,
Съ моей души одежду сброшу я....
Такъ подожди, мы въ землю ляжемъ оба...
Мой старый другъ! не покидай меня!
Кромѣ объясненныхъ достоинствъ Ленскаго - автора, мы должны обратить вниманіе и на его заслуги, какъ артиста. Не имѣя въ настоящее время положительнаго амплуа, и стоя, такъ сказать, на грани между молодымъ любовникомъ и благороднымъ отцомъ, Д. Т. Ленскій исполняетъ съ одинаковымъ раченіемъ и успѣхомъ тѣ и другія роли. Истинные любители и знатоки и теперь съ восхищеніемъ вспоминаютъ игру Ленскаго въ роли Фигаро (женитьба Фигаро), гдѣ онъ былъ вполнѣ прекрасенъ, даже послѣ
82
Сосницкаго и Сабурова, которые были неподражаемы въ этой ролѣ. Однѣ классическія роли: Министра въ „Клеветѣ" Скриба, и „Тартюфа" Мольера, игравшіяся этимъ умнымъ артистомъ, также превосходно могли бы доказать, что онъ актеръ прекрасный, опытный и страстно любящій и понимающій свое дѣло. Но сверхъ того, къ особенно рельефно - созданнымъ имъ ролямъ, принадлежатъ также роли Лорда въ „Брачномъ свидѣтельствѣ", жениха въ „Воспитанникѣ любви", Графа Отона въ „Смерть или честь", Хлестакова въ Ревизорѣ Гоголя, Славскаго въ Людяхъ ангелъ, не жена, Ласточкина „Война съ тещей", наконецъ въ Мечтахъ, въ Харьковскомъ женихѣ, въ Портретѣ и проч. За выполненіе роли Алинскаго въ водвилѣ Хороша и дурна Д. Т. Ленскій удостоился получить Высочайшій подарокъ: золотую табакерку, въ 1839 году.
А. Андреевъ.
[Драматическій альбомъ съ портретами русскихъ артистовъ и снимками съ рукописей. // Изданіе П. Н. Арапова и Августа Роппольта. МОСКВА. Въ Университетской Типографіи и В. Готье. 1850, стр.79-82]
Подписаться на канал Новости из царской России
Оглавление статей канала "Новости из царской России"
YouTube "Новости из царской России"