Найти в Дзене

На каком языке говорит молодёжь?

В теории мы знаем, что разговор между поколениями, «отцами и детьми» — вещь непростая, но проблема узнаваемая и закономерная. Каждый через это проходит. Но я острее всего вижу этот разрыв культур в преподавании филологических дисциплин в своём колледже.

Из открытых источников (Яндекс Картинки)
Из открытых источников (Яндекс Картинки)

После того, как теорию прошли на нескольких парах, многие слова, фразеологизмы и крылатые слова разобрали, предлагаю студентам на практическом занятии самим исправить недочёты. Понятны затруднения в иностранных словах (эмигрант — иммигрант, трио, коттон), их поясняю. Но вот фразеологизмы современные студенты не знают практически совсем. То, что знало наше поколение, отсутствует даже в их пассивном запасе.

Примеры: играть роль, вот где собака зарыта, одержать победу, потерпеть поражение, прятаться за чужие спины, петь дифирамбы, жечь (воскурять) фимиам, набивать шишки, на ровном месте, претворить в жизнь.

Ребята просто становятся в тупик . А дальше всё от уровня культуры зависит: кто-то громко возмущается, что их не обучили, а дали практическую работу, кто-то просто озадачен.

Видимо, надо менять методику преподнесения материала: учить с ними ВСЕ выражения, а потом ИМЕННО это и спрашивать. Раньше учитель опирался на культурные знания и речевую практику ребят, теперь —не на что опереться. Они действительно в другой языковой реальности.

Из открытых источников (Яндекс Картинки)
Из открытых источников (Яндекс Картинки)

А в какой?

На этот вопрос ответит нам следующий факт из мира лингвистики.

В интервью ресурсу «Рамблер» доктор филологических наук, профессор, заведующим кафедрой теоретической и прикладной лингвистики Нижегородского государственного университета имени Лобачевского Тимур Радбиль поделился нововведениями и обсудил с корреспондентом их оправданность. (https://news.rambler.ru/other/44974389/?utm_content=news_media&utm_medium=read_more&utm_source=copylink)

«В 2020 году в орфографический словарь Института русского языка имени Виноградова РАН добавили 675 слов. Они появились в русском языке не вчера, но вызывали много споров. Люди не знали, какую букву писать — э или е, куда ставить ударение. Теперь в этих вопросах поставлена жирная точка».

Вот некоторые из них:

гикнуться
фейк
кешбэк
демо
селфи
зожник
лоукостер (это авиакомпания, предлагающая низкую цену за свои услуги — я лично сама не знала!)
дорблю
подкаст
троллить
вегАн
каршЕринг

«Филолог согласен, что если одно емкое иностранное слово заменяет собой сразу несколько русских слов для описания явления, то оно имеет право на признание. То, что в русском языке много англицизмов — не случайно. Мы используем слово «компьютер», потому что само изобретение родом с Запада. Если бы его впервые изобрели в СССР, то, возможно, какое-либо русское слово использовалось бы сейчас во всех офисах США. А вот спутник, — наше изобретение, и слово в неизменном виде пришло на Запад — «sputnik», со-путник, тот, кто идет рядом».

Видимо, англицизмы и жаргонизмы всё больше будут занимать легальное положение в русском языке. А вот исконно русские слова и выражения — что их ждёт?

В заключение предлагаю проверить свои знания фразеологизмов))

  • Мастер погибает, одержав поражение.
  • Семья живет на черте бедности.
  • Дамоклов меч приближавшейся ревизии с неотвратимостью навис над ним, заставляя метаться в поисках выхода.

Какие ошибки Вы заметили? Пишите в комментариях.

___________________________________________________________________________________

Спасибо, что дочитали статью до конца!

Ставьте лайк, если статья понравилась) И не забудьте подписаться на канал!