Всем привет!👋 С вами Вера. Я пишу про Японию и японский язык.🎌
У японцев, как и у нас, есть тренды на имена. Сейчас девочек никто не называет на -ко (Ёсико, Нобуко и т.д.), а мальчиков на -таро (Синтаро). Немодно.
Иероглифы для имени выбирают сами родители.
У иероглифа должно быть определённое количество черт. И суммарно во всех иероглифах имени должно быть определённое количество черт. Японские родители сидят и тщательно высчитывают.🤪
Чаще всего придумывают сначало само имя, а потом иероглифы.
Иероглифы, кстати, необязательно по чтению должны подходить к имени. Иногда берут те, что нравятся по значению.
Поэтому только по иероглифам сложно сказать, как зовут человека. Они могут читаться самыми разными способами. Не угадаешь. 🤯
Например, захотели родители назвать ребёнка Нэо. Подходит и для мальчиков, и для девочек. Вот целый список иероглифов, которые предлагают использовать под это имя. Сразу количество черт указано.
Эти иероглифы в обычной жизни не читаются, как "Нэо". Но для имени можно сделать исключение.
Главного героя в аниме "Тетрадь смерти" звали Райто от английского слова light - "свет". Иероглифами имя записывалось вот так ➡️ 月. Означает "луна, месяц" и читается цуки, гацу, гэцу. Чтения "райто" у иероглифа нет. У героя явно были продвинутые родители.😁
Коллега рассказала, что встречала японца по имени Пу. Имя записывалось иероглифом 熊 "медведь". Его так назвали в честь Винни-Пуха.😅
Конечно, есть родители, которые подбирают иероглифы именно по чтению.
Ребёнку в будущем будет гораздо проще. Не придётся каждый раз объяснять, как читается его имя.
Среди русско-японских метисов много Юриев. Японцам легко произносить, и иероглифы на Ю и РИ подобрать несложно.
Каждый год составляют рейтинг популярных имён. За 2019 год он выглядит так.⬇️ Здесь только звучание имён, без иероглифов.
Как вам японские имена? Сложнее система, чем в России?
Спасибо большое, что дочитали до конца! 🌷 Ставьте лайк и подписывайтесь на мой канал.
О том, как пишутся русские имена на японском, рассказываю ТУТ.