Ещё совсем недавно я имел возможность путешествовать по разным странам. Кажется, это было совсем недавно. А теперь очень давно.
Даже не могу себе представить, когда теперь смогу выбраться за рубеж.
Но по предыдущему опыту попробую кое-что рассказать. Возможно, кому-то будет интересно.
Когда посещаешь разные страны, то всегда, по крайней мере мне, хочется побывать не только в местах, куда проложены туристические маршруты с миллионами посещений всех и каждого. Интересно прикоснуться к чему-то особенному и даже интимному.
И, кажется, наиболее действенный способ такого прикосновения – это дегустация национальных блюд. Я много где побывал и много чего пробовал. Конечно, в памяти остались любимые гастрономические шедевры.
Например, марокканские тажины, греческие поедаки или кубинские лобстеры с их местным неповторимым карибским соусом…
Да много чего ещё можно назвать. Но сегодня мне хочется сделать наоборот и поговорить о нашей русской кухне, которая вызывает удивление и шок у иностранцев, которые с ней столкнулись.
И начну, пожалуй, с холодца.
Думаю, ни один иностранец, будь то американец, европеец или даже азиат, не в состоянии понять, как можно сначала сварить мясной бульон, а потом его же охладить и превратить в желе. А потом ещё и уплетать его с хреном.
У иностранцев мясной бульон ассоциируется исключительно, как горячее блюдо, поэтому холодец с хреном – это большая русская загадка.
Или возьмём салаты, которыми, в общем-то иностранцев не удивишь. Многие из них изобретены в европейских домах и ресторанах.
Зато винегрет и селёдка под шубой – чисто российская придумка и чужеземцев повергает в шок не только своим видом, но и сочетанием несочетаемых продуктов.
Китайцам не нравиться большое количество в блюде майонеза, европейцам – изобилие мелко натертых овощей, а американцев пугает сама основа блюда, то есть «сырая» селёдка.
Правда у меня есть знакомые, которые со временем, после нескольких посещений России, уплетали и винегрет и селёдку под шубой так, что "за ушами трещало".
Следующим кулинарным изыском в голову пришли драники. И, хотя это в общем-то белорусское блюдо, но и в России оно очень популярно. Обычные картофельные оладьи, которые к тому же очень просты и не дороги в приготовлении.
Но для иностранцев сам факт приготовления из картошки теста не понятен в принципе. Зачем так делать, если картошку можно пожарить или просто сварить?
Как им можно объяснить, что так тоже очень вкусно. Право, им нужна Тося Кислицына из «Девчат», которая быстро объяснит, что из картошки можно приготовить сто блюд. И драники, да ещё со сметаной – пальчики оближешь.
Приступаем к пирогам. И один из самых значимых пирогов на Руси это курник.
Пирог достаточно большой, дорогой и довольно сложный в приготовлении. Поэтому обычно его было принято делать на праздник. Название своё пирог приобрёл от того, что чаще всего его начиняли курятиной.
Но так же в качестве начинки могла использоваться и говядина, и баранина, и рыба. А так же картофель, грибы, яйцо с луком, овощи, квашеная капуста, каша и даже орехи.
Сейчас курник вновь стал очень популярным. Часто его можно встретить в меню пекарен, кафе и даже ресторанов. Но есть курник, кроме русских, станут разве что китайцы.
Остальным можно сказать, что это такая «пицца по-русски». И даже если кто-то отважится попробовать курник, то нет гарантии, что эти люди потом не расскажут, что русские накормили их какой-то дрянью, сделанной из того, что попалось под руку…
Хотя итальянская пицца, испанская паэлья, или, допустим, мексиканская кесадилья делаются по такому же принципу, если не хлеще.
Пироги с капустой, особенно с кислой, вообще это чисто российское «ноу-хау»! Скорее всего, иностранец просто откажется есть такие пирожки, и его никогда не удастся уговорить на этот «подвиг».
А кисель? Даже сами русские люди не до конца определились, что же это такое? Десерт или напиток… Для иностранцев же это тайна "за семью печатями", ключ от которой потерян на просторах необъятной России.
Сам наблюдал, что чужеземцы более-менее нормально воспринимают кисель, если его подают в чашке или кружке. Но если его подать по старорусской традиции в тарелке наподобие супа, то ребята из заграницы могут просто войти в ступор!
Одним словом, русская кухня однозначно даёт повод поговорить иностранцам о загадочной русской душе и о том, что Россию умом не понять.
Но мне кажется, что это не так уж и плохо. Ведь испокон веков в Российской Тарабарии живут «особенные» люди.
Даже в наши дни нас унижают, ломают, но сломать не могут и не сломают никогда.
Вспомнил ещё такие вещи, как гречневая каша с грибами, щи, которые иноземцы называют не иначе, как «салат с бульоном» или окрошка.
Это вообще взрыв мозга для иностранцев. Особенно окрошка. Да ещё та, что на квасе. Ту, что на кефире, ещё более-менее спокойно воспринимают.
Но как можно крошить в квас нарезанную колбасу, крутое яйцо, лук, огурцы, да ещё заправить это божество солью и сметаной – это для представителей других национальностей просто немыслимо! Иначе, как отраву, они это не воспринимают.
А мы едим с удовольствием и понимаем, что едим вкусную родную еду. Главное, чтобы она была.
А я в своей жизни видел тех иностранцев, которые ели и холодец, и селёдку под шубой, и щи, и, о Боже, даже окрошку на квасе.
Спасибо, что дочитали. Всем добра и приятного аппетита!