Смелая интерпретация гомеровской классики под прицелом фем-квир оптики.
Меня хлебом не корми, дай почитать про античность. Любая книжка содержащая хотя бы малюсенький отголосок Древней Греции сходу заработает в моём рейтинге +100 очков. И вот, Мадлен Миллер, учёная и специалистка по античной литературе, пишет свой роман, взяв за основу Илиаду Гомера. Смелый выбор, когда ты знаешь, что до тебя человечество осмысливает и интерпретирует этот сюжет уже почти три тысячи лет.
Причём Миллер усложняет себе задачу — она не играет в постмодернизм и деконструкции, прикрываясь завесой учёности. Вместо этого она пишет захватывающий роман, да такой, что листаешь и листаешь, чтобы узнать, что ж там дальше. И это при том, что концовка-то давным давно известна.
Секретный ингредиент — современная оптика. Плоть от плоти либеральной университетской среды Штатов, Миллер впитала в себя все возможные волны феминизма, me too, легализацию однополых браков. Вооружившись новой этикой, она воскрешает закопанный под слоями истории и пропаганды факт о том, что Ахилл и Патрокл любовники. Этот изящный мув превращает героическую сагу в трогательную историю первой любви, которая крепнет, взрослеет вместе с персонажами. Такой удивительный сплав вечного военного мифа с вечной историей любви, кажется, и определяет здесь стопроцентную хитовость текста.
Отдельный лайк как всегда — переводу Анастасии Завозовой. Кажется, только у неё одной сегодня одинаково хорошо звучит и античный пафос, и сцены первого секса.
Ещё больше интересненького в моём телеграмм-канале и инстаграме.