Великий А.П. Чехов оставил нам образ тех, кто пишет сценарии современных сериалов, сюжет универсален. Эмоции , которые я испытываю к концу первой серии очень близки к тем, что пережил страдалец из этого рассказа. Вот только на присяжных современных рассчитывать трудно, ведь это они их смотрят и даже читают. Вот только на присяжных современных рассчитывать трудно, ведь это они их смотрят и даже читают.
Как вам первая строка рассказа "Оратор":
"В одно прекрасное утро хоронили коллежского асессора Кирилла Ивановича Вавилонова, умершего от двух болезней, столь распространенных в нашем отечестве: от злой жены и алкоголизма."?
А сейчас не те ли причины?! И только в св-ве о смерти, как и тогда пишут диагноз, а не причину. Ну, ладно ... Это я так....
Завязка рассказа в том, что приглашенный для прочтения речи о покойном "профессиональный" оратор, пока скорбный кортеж совершал свой путь до кладбища, успел несколько раз согреться по дороге...: Согласитесь, знакомая ситуация.
"На кладбище была отслужена лития. Теща, жена и свояченица, покорные обычаю, много плакали. Когда гроб опускали в могилу, жена даже крикнула: "Пустите меня к нему!", но в могилу за мужем не пошла, вероятно, вспомнив о пенсии. Дождавшись, когда всё утихло, Запойкин выступил вперед, обвел всех глазами и начал:
- Верить ли глазам и слуху? Не страшный ли сон сей гроб, эти заплаканные лица, стоны и вопли? Увы, это не сон, и зрение не обманывает нас! Тот, которого мы еще так недавно видели столь бодрым, столь юношески свежим и чистым, который так недавно на наших глазах, наподобие неутомимой пчелы, носил свой мед в общий улей государственного благоустройства, тот, который... этот самый обратился теперь в прах, в вещественный мираж. Неумолимая смерть наложила на него коснеющую руку в то время, когда он, несмотря на свой согбенный возраст, был еще полон расцвета сил и лучезарных надежд. Незаменимая потеря! Кто заменит нам его? Хороших чиновников у нас много, но Прокофий Осипыч был единственный. Он до глубины души был предан своему честному долгу, не щадил сил, не спал ночей, был бескорыстен, неподкупен... Как презирал он тех, кто старался в ущерб общим интересам подкупить его, кто соблазнительными благами жизни пытался вовлечь его в измену своему долгу! Да, на наших глазах Прокофий Осипыч раздавал свое небольшое жалованье своим беднейшим товарищам, и вы сейчас сами слышали вопли вдов и сирот, живших его подаяниями. Преданный служебному долгу и добрым делам, он не знал радостей в жизни и даже отказал себе в счастии семейного бытия; вам известно, что до конца дней своих он был холост! А кто нам заменит его как товарища? Как сейчас вижу бритое, умиленное лицо, обращенное к нам с доброй улыбкой, как сейчас слышу его мягкий, нежно-дружеский голос. Мир праху твоему, Прокофий Осипыч! Покойся, честный, благородный труженик!
Запойкин продолжал, а слушатели стали шушукаться. Речь понравилась всем, выжала несколько слез, но многое показалось в ней странным. Во-первых, непонятно было, почему оратор называл покойника Прокофием Осиповичем, в то время как того звали Кириллом Ивановичем. Во-вторых, всем известно было, что покойный всю жизнь воевал со своей законной женой, а стало быть не мог называться холостым; в-третьих, у него была густая рыжая борода, отродясь он не брился, а потому непонятно, чего ради оратор назвал его лицо бритым. Слушатели недоумевали, переглядывались и пожимали плечами.
- Прокофий Осипыч! - продолжал оратор, вдохновенно глядя в могилу. - Твое лицо было некрасиво, даже безобразно, ты был угрюм и суров, но все мы знали, что под сею видимой оболочкой бьется честное, дружеское сердце!
Скоро слушатели стали замечать нечто странное и в самом ораторе. Он уставился в одну точку, беспокойно задвигался и стал сам пожимать плечами. Вдруг он умолк, разинул удивленно рот и обернулся к Поплавскому.
- Послушай, он жив! - сказал он, глядя с ужасом.
- Кто жив!
- Да Прокофий Осипыч! Вон он стоит около памятника!
- Он и не умирал! Умер Кирилл Иваныч!
- Да ведь ты же сам сказал, что у вас секретарь помер!
- Кирилл Иваныч и был секретарь. Ты, чудак, перепутал! Прокофий Осипыч, это верно, был у нас прежде секретарем, но его два года назад во второе отделение перевели столоначальником.
- А, чёрт вас разберет!
- Что же остановился? Продолжай, неловко!
Запойкин обернулся к могиле и с прежним красноречием продолжал прерванную речь. У памятника, действительно, стоял Прокофий Осипыч, старый чиновник с бритой физиономией. Он глядел на оратора и сердито хмурился.
- И как это тебя угораздило! - смеялись чиновники, когда вместе с Запойкиным возвращались с похорон. - Живого человека похоронил.
- Нехорошо-с, молодой человек! - ворчал Прокофий Осипыч. - Ваша речь, может быть, годится для покойника, но в отношении живого она - одна насмешка-с! Помилуйте, что вы говорили? Бескорыстен, неподкупен, взяток не берет! Ведь про живого человека это можно говорить только в насмешку-с. И никто вас, сударь, не просил распространяться про мое лицо. Некрасив, безобразен, так тому и быть, но зачем всенародно мою физиономию на вид выставлять? Обидно-с!"
В отношении какого здравствующего ныне чиновника такая речь будет уместной? Зато на похоронах и сейчас они звучат в изобилии. Забыли классику. Говорят: «О мёртвых либо хорошо, либо ничего" Но это лукавство. Изречение древнегреческого политика и поэта Хилона из Спарты (VI в. до н. э.), приведенное историком Диогеном Лаэртским (III в. н. э.) в его сочинении «Жизнь, учение и мнения прославленных философов», звучит так:" О покойном или ничего или только правду". Я думаю, что большинство похорон чиновников должны бы проходить при полном молчании присутствующих. Может в этом и есть истинный смысл выражения "гробовое молчание"?
Модная ныне аттестация чиновничества тоже есть у Чехова. Бессмертный "Экзамен на чин"! Насладитесь.
Ну, а рассказ "Хамелеон"?! Это же просто эталон подхода чиновничества, в персонажах Очумелова и Елдырина все - от полицейского патруля, до губернатора и прокурора с их помощниками и советниками. Но самое страшное, что в толпе там - наш народ и он тоже не изменился.
Полезно нам чаще читать нашу же классику, это как смотреться в зеркало, чтобы видеть себя со стороны. Только увидев, надо не не зеркало пенять, а себя в порядок приводить. Ссылок на рассказы Чехова не даю, такое надо иметь дома в напечатанном виде. Ну, или сами найдите. Вот уж где точно "Энциклопедия русской жизни" с юмором, горечью. Нам не надо стремиться быть лучше других, нам надо просто стать лучше самих себя. Ведь мы все знаем какими мы должны быть, чтобы нам было хорошо. Если бы не понимали, то не было бы нам, читая классику, ни смешно , ни горько. Так что же мешает, кроме нас самих? Ведь такие, как сейчас, мы нашу власть полностью заслуживаем. Народной она другой и быть не может!