Найти тему
михаил прягаев

Апокрифами общепринято называть Евангелия, отвергнутые ортодоксальным Христианством, как поддельные или подложные.

https://pixabay.com/ru/photos/cave-%D1%80%D0%BE%D0%BA-%D0%BF%D0%B5%D1%89%D0%B5%D1%80%D0%B0-%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82-%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D0%B4%D0%B0-3926822/
https://pixabay.com/ru/photos/cave-%D1%80%D0%BE%D0%BA-%D0%BF%D0%B5%D1%89%D0%B5%D1%80%D0%B0-%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82-%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D0%B4%D0%B0-3926822/

«…кроме канонизированных церковью, причем, только в четвертом веке, Евангелий от Марка, Матфея, Иоанна и Луки параллельно существовало еще некоторое количество Евангелий. Известно об этом было давно из текстов, в которых церковные идеологи Ипполит Римский и Ориген опровергали те или иные, содержащиеся в этих Евангелия, изречения. В своих критических рассуждениях они называли опровергаемые ими Евангелия и приводили отдельные выдержки из них.

Евангелия вообще появились спустя, как минимум, столетие после описываемых в них событий. А до этого рассказы о них имели хождение только в устной форме. Если Вы хоть раз брали какое-нибудь из Евангелий в руки, то знаете, что смысл значительной части изречений, приписываемых Христу, неоднозначен. Они могли трактоваться по-разному разными проповедниками. Кроме этого, в зависимости от того, где они проповедовались, изречения эти и толкования событий жизни Иисуса адаптировались к местным условиям, преобладающим настроениям населения этой местности, местному колориту.

Несложно представить, насколько далеко друг от друга разошлись трактовки изречений Христа и варианты описаний тех или иных событий его жизни. Эти расхождения нашли свое отражение в записных Евангелиях. Во 2-ом веке таких евангелий было уже около десятка, в том числе апокрифические теперь Евангелия от Марии Магдалины, от Фомы, от Иуды, от Филиппа и другие. – Говорил экскурсовод.

Внимательно слушая рассказ Махмуда, Виктор в иллюминатор заметил прямо по курсу, сначала, едва различимую тонкую зеленую полоску, разделяющую серо-коричневое тело пустыни и дымчато-голубое пространство неба. Постепенно увеличиваясь в размерах, тонкая зеленая линия превратилась, с течением времени, в широкую ленту с неровными краями, которая, чуть позже, приобрела очертания, позволившие Веденееву распознать в ней густую растительность. По мере того, как расстояние до полосы зарослей сокращалось, в промежутках между кустами и деревьями стал проглядываться еще один оттенок синего цвета. Скоро стало понятно, что самолет приближается к реке. Добравшись до Нила, летательный аппарат выполнил еще один, теперь, левый поворот и продолжил свой полет в створе Нильского русла. Окружающий пейзаж заиграл новыми, более яркими красками. Время от времени, его дополняли небольшие белые треугольники парусов традиционных Нильских фелуг (небольших парусных лодок) и крупные четырехугольники многопалубных туристических кораблей-отелей. Резкая смена пейзажа добавила впечатлениям Виктора от перелета положительных эмоций. Египтянин, тем временем, продолжал свой, без сомнений, увлекательный рассказ.

- Так, например, в некоторых Евангелия Иисус был сыном плотника Иосифа и Марии. У него было четверо братьев и сколько-то сестер. Ну и, что естественно, ни о каком непорочном зачатии в такой ситуации речи быть просто не могло.

Евангелия канонические утверждают другую версию этих событий, с непорочным зачатием, девственностью Марии. Кстати, возникла необходимость объяснить, откуда взялись братья и сестры, упоминания о которых сохранились, в том числе, и в канонических версиях Евангелий. Единственным возможным решением было определить их в качестве двоюродных.

Из Евангелия от Филиппа мы узнаем, что Христос больше всех своих учеников любил Марию Магдалину и, кроме всего прочего, целовал ее в уста.

Мария Магдалина является одним из самых загадочных персонажей новозаветного предания. По одной из версий, содержащихся вне канонических евангелистских текстов, Иисус Христос любил Марию Магдалину более прочих апостолов и ей, наряду с другими избранными учениками Фомой, Филлипом и Матфеем, Спаситель открыл свои самые сокровенные тайны. По мнению авторитетных экспертов, в том числе жены знаменитого ученого, художника и путешественника Рериха Мария Магдалина единственная была высокообразованной ученицей среди последователей Христа. Именно поэтому существует вполне правдоподобная версия, что, во-первых: именно в евангелие Марии Магдалины содержатся подлинные, или, во всяком случае, менее всего искаженные, поучения Христа; во-вторых, что именно Мария Магдалина записала текст, известный теперь как «Евангелие от Иоанна».

Автором Евангелия от Фомы в тексте назван Дидим Иуда Фома, причем греческое слово «дидим» и древнееврейское «фома» означают близнец. Некоторые ученые полагают, что это не совпадение, и что Фома - родной брат Иисуса, «близнец Христов».

Существуют очень отличающиеся друг от друга трактовки распятья Иисуса, эпизода с предательством Иисуса Иудой, отношения Иисуса к собственности и так далее.

И в целом, в отвергнутых церковью Евангелиях гораздо меньше элементов чудесного, чем в канонических версиях.

До середины двадцатого века полное содержание Евангелий, отвергнутых церковью и уничтоженных впоследствии как ересь, в ходе кровавой борьбы за чистоту христианского учения, было не известно. Оно было вновь обретено только после обнаружения этих артефактов здесь, в Египте».

Я привел вам отрывок из своего романа «Апокриф», прочитать который полностью вы можете, перейдя по ссылке: https://www.cibum.ru/book/show/2416872

«Апокриф» - увлекательное и динамично развивающееся приключенческое «чтиво» с детективными и драматическими вставками, затрагивающее по ходу развития сюжета вопросы аутентичности Христианства.

Наличие в тексте значительного количества исторических фактов, с одной стороны абсолютно достоверных, а с другой – мало популяризированных, а, порой, и парадоксальных привлечет к нему внимание требовательных приверженцев интеллектуального чтения.

Но, исторические события подаются дозировано и гармонично вплетены в событийную канву сюжета, не нарушая его динамики, что не отпугнет и не заставит закрыть книгу любителей экшн историй.

И все же, увлекательный сюжет, всего лишь, форма, по средствам которой книга отсылает читателя к сфере его отношений с Богом и религией, проблеме, которая в той или иной степени, касается всех без исключения и никого не оставит равнодушным.

Готовясь к написанию романа, я прочел кучу литературы и открыл для себя целый ворох интереснейших исторических фактов. Часть из них вошла в книгу. Другие остались вне ее рамок.

И те, и другие я размещу в виде коротких статей на этом канале. Будет очень интересно. Не пропустите.

В следующей статье я поведаю вам об Евангелие от Иуды. Она будет называться: «Донос Иуды. Предательство или подвиг самопожертвования?».

Вам также может быть интересен цикл статей о Катыни, в которых я постарался выудить из стога противоречивых документов, аргументов и мнений хрупкую соломинку правду.

Первая статья цикла называется: «Памятную доску о расстреле органами НКВД польских военнопленных снесли. На очереди мемориал на месте захоронения?»

Все знают о том, как трудно пробивали дорогу к своим читателям эпохальные произведения Пастернака, Солженицына и Гроссмана. И понятно, почему.

А вот чем пришелся не ко двору партийным функционерам роман "Брестская крепость", тот самый, по которому не так давно был снят одноименный фильм, известно немногим. В то, что такое могло произойти даже верится с трудом.

Я рассказал об этом в цикле статей, первая из которых называется: «130 тысяч экземпляров только что изданной «Брестской крепости» «изрезали в лапшу», и макулатуру отправили на бумажный комбинат».